Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集综合多功能于一身的国会。
Die Debatte darüber muss so umfassend und so öffentlich wie möglich sein.
关于这件事情的讨论必须全面且尽可能公开。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Er stellt fest, dass jede Entschädigung Teil einer umfassenden und dauerhaften Lösung sein sollte.
安理会指出任何补偿都应成为全面持久解决办法的一部分。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理会的扩大和工作方法问题。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我们提议新开始伊朗谈判一项全面协定。
Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.
复议还应要求对安理会进行全面评估,包括其组成和工作方法。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议对这些条件作全面审查。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进行全面风险评估。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容的合作框架,确保所有管辖区参有平等待遇。
Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.
联合国在非洲进行着强有力、广泛而深入的工作。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括明确的定义,这是一项必须完成的政治任务。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题提供了一个广泛的视角。
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
报告可以作为同委员会进行全面讨论的依据。
Die Gewaltanwendung durch Staaten ist im Völkerrecht bereits jetzt umfassend geregelt.
国法已经对国家使用暴力作出周详的规范。
Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
安理会表示打算充分审议这些报告采取适当行动。
Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.
我的特别代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。
Sie müssen in eine umfassende Konfliktbeilegungs- oder Konfliktpräventionsstrategie eingebunden sein und durch Anreizmaßnahmen ergänzt werden.
必须将它们纳入化解冲突的全面战略或预防冲突的全面战略,同时必须用诱导措施加以补充。
Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.
艾滋病的严影响突出表明,应采取基础广泛的全社区办法。
Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverlässiger Daten zu erstellen.
我们强调,需要根据全面、客观和可靠的数据制定债务指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Andererseits wissen wir um die Verletzlichkeit unserer Lebensgrundlagen – und zwar im umfassenden Sinne.
另一方面,也让我们知道了我们赖以生存的环境在各种意义上都是是多么脆弱。
Deshalb wollen sie unbedingt, dass ihre Kinder die Möglichkeiten einer umfassenden Ausbildung nutzen.
所以他们希望自己的孩子可以全面发。
Und genauso könnte es dann auch bei AI mit umfassenden Fähigkeiten seien.
在具有广泛能力的人工智能身上可能发生完全一样的事情。
Ein umfassendes Restrukturierungsprogramm steht vor der Tür.
全面重组计划在即。
Die Vorteile sind ganz umfassend beim Bargeld.
“现金的优势非常广泛。
Für mich ist wichtig, dass die 25 Fragen umfassend und glaubwürdig beantwortet werden.
对我来说,全面、可信地回答 25 个问题非常重要。
Durch die Schrumpfung des Gehirns kommt es dann zu umfassenden Funktionsstörungen.
大脑的萎缩便导致了广泛的功能障碍。
Die Banken werden aufgefordert, Verluste und Risiken umfassend und schnell offenzulegen.
银行被要求要全面和迅速地公开其损失和风险。
Und deshalb gibt es eine umfassende Gedenkkultur.
...就是为什么我们有纪念的强势。
Die umfassende Reform des Bildungswesens wurde allseitig vertieft.
全面深教育领域综合改革。
Eine Woche zuvor hatte es in Tripolis umfassende Razzien gegen illegal Eingereiste gegeben.
一周前,的黎波里曾针对非法入境人员开了大规模的突击搜查。
Fünfjahrplan wird umfassend in Angriff genommen. Der 13. Fünfjahrplan ist perfekt vollendet worden und der 14.
“十三五”圆满收官,“十四五”全面擘画。
Die Bundesregierung handelt umfassend und entschlossen. Aber ich entscheide nicht danach, wer gerade am lautesten ruft.
联邦府采取了广泛和坚决的措施。但是我不会在做决定时,谁喊得最响就偏向谁。
Für sie zählte vor allem eine deutlich schnellere Lieferzeit als bei deutschen Herstellern, digitale Extras und ein umfassender Service.
她最关心的是比德国厂商更快的交货时间、数字配件和全面的服务。
Die umfassenden Konsequenzen der Zeitenwende werden klarer.
转折点的综合后果越来越明显。
Es habe weder eine umfassende Schadenaufnahme noch eine ausreichende Untersuchung der Wirtschaftlichkeit gegeben.
既没有对损失进行全面评估, 也没有对盈利能力进行充分研究。
Die Generalstaatsanwältin kündigte eine umfassende Untersuchung an.
总检察长宣布开全面调查。
Die umfassende Selektion bringt also den Erfolg, nicht die frühe Förderung.
因此,全面的择会带来成功, 而不是早期的支持。
Der Aufsichtsrat des größten deutschen Geldhauses hat eine umfassende Neuaufstellung des Unternehmens beschlossen.
德国最大金融机构的监事会已决定对公司进行全面重组。
Das ist ein wichtiger Schritt zur Sicherstellung einer umfassenden Landesverteidigung.
是保障全面国防的重要举措。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释