有奖纠错
| 划词

Davon wirst du nicht umkommen.

这对你什么坏处

评价该例句:好评差评指正

Ein Freund von ihm ist im Krieg umgekommen.

他的一个朋在战争中丧生

评价该例句:好评差评指正

Ich bin vor Hitze fast umgekommen.

我热要死

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IANAL, Ianspruchnahme, IAO, IAO(Internationale Arbeitsorganisation), IAP, Iapetus, IAR, IARC(International Agency for Research on Cancer), IARP, IARU,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Weil er vom Vater verstoßen wurde, sei Karl in den Krieg gezogen und dort umgekommen.

据说因为他被父亲逐出家门,所以做了雇佣兵,结果在了战场上

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Mädchen weinte sehr, denn sie glaubte schon, im Walde umkommen zu müssen.

女孩害怕地大哭,她以为自己会在森林里。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Rumkommen und umkommen ist so ein Beispiel.

四处走动和死亡就是这样一个例子。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

Dabei waren 30 Menschen umgekommen, unter ihnen mehrere Ausländer.

30人其中包括几名外国人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20179合集

September waren bei einem Beben der Stärke 8,2 rund 100 Menschen umgekommen.

直到97日,一起8.2级地震才导致约100人丧

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Innerhalb von 10 Sekunden ist meine gesamte Familie umgekommen.

不到10秒,我全家就

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Bei dem Zugunglück sind über hundert Menschen umgekommen.

一百多人在火车事故中

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

Millionen Menschen waren umgekommen: Der damalige sowjetische Diktator Stalin ließ Bauernhöfe zwangskollektivierte und Getreide beschlagnahmen.

数百死亡联独裁者斯大林强行将农场集体化,并没收粮食。

评价该例句:好评差评指正
《少维特烦恼》

Müsse der trostlos umkommen, der eines Kranken spottet, der nach der entferntesten Quelle reist, die seine Krankheit vermehren, sein Ausleben schmerzhafter machen wird!

谁要嘲笑一个病人跑到远方圣水泉去求医,那会加重自己病痛,使余变得更难忍受,也就不得善终!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und ehe wir dieses Häuschen hatten, sind wir oft vor Hunger und Pein bald umgekommen.

在我们拥有这座小房子之前,我们经常遭受饥饿和痛苦

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

In großem Schmerz führte er sie so davon, obgleich es ihm sinnlos schien, denn hilflos in der Wildnis schienen sie beide verdammt, umzukommen.

他悲痛欲绝地带着他们走了,尽管在他看来这毫无意义,因为在旷野中无助,他们俩似乎都注定要灭亡

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich finde Erinnerung nicht nur an die Menschen wichtig, die auf unserer Seite gekämpft und nicht überlebt haben, sondern an jeden Menschen, der umgekommen ist.

我认为重要不仅是要记住那些为我们而战而没有活下来人,而是要记住每一个为我们而战灭亡是。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191合集

Es war einer in der Tat umgekommen, aber aus anderen Gründen.

确实有人但死因不同。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20166合集

Damit wären bei den andauernden Unruhen allein in diesem Monat bereits vier Menschen umgekommen.

这样一来,仅在本持续骚乱中, 已有四人

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212合集

Er möchte erreichen, dass durch Erfrieren Menschen in die Flucht getrieben werden oder vor Ort umkommen.

他要确保冻结导致人们逃离或当场死亡

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181合集

Ihre Erzählung geht wie folgt: So gut wie niemand ist in Jasenovac umgekommen, das war ein reines Arbeitslager.

故事是这样:在亚塞诺瓦茨几乎没有人死亡那里纯粹是一个劳改营。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201710合集

In der Vorwoche hatte ein niederländischer Untersuchungsbericht zum Tod der Soldaten durch eine Granate, die bei einer Übung in Kidal im Nordwesten Malis umgekommen waren, für Aufregung gesorgt.

上周,一份荷兰调查报告称,一名士兵在马里西北部基达尔演习中被一枚手榴弹炸死,引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Alle Opfer sind in Lahaina auf Maui umgekommen.

所有遇难者均于毛伊岛拉海纳

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dort wäre Feanor umgekommen, wären nicht in diesem Augenblick seine Söhne mit Macht zu ihm durchgedrungen; und die Balrogs ließen ihn liegen und zogen sich nach Angband zurück.

如果不是他儿子们在那一刻用武力插入他,费诺尔就会在那里;巴罗格一家离开了他,退到了安格班德。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Mit all den menschlichen Tragödien, mit denjenigen, die auf dieser Route umkommen, die im Meer ertrinken?

伴随着所有人间悲剧, 沿着这条路死去还有谁淹死在海里?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


IBTD, Ibuprofen, i-Butan, IC, IC Fertigung, ICA, ICALP, ICAM, ICAN, ICANN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接