有奖纠错
| 划词

Sie ist wie umgewandelt.

若两人。

评价该例句:好评差评指正

Die Strafe ist nicht umwandelbar.

这一处罚是不可改变的。

评价该例句:好评差评指正

Die dem Konsens von Monterrey zugrunde liegenden Grundsätze der gegenseitigen Verantwortung und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht sind solide und müssen in Taten umgewandelt werden.

支撑《蒙特雷共识》的相互负责和相互问责原则是完全正确的,需要化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Handelschiffe in Kriegsschiffe umgewandelt.

他把商船改作军舰。

评价该例句:好评差评指正

Solarzellen können die Energie des Sonnenlichts in elektrische Energie umwandeln.

太阳能电池可以把太阳能换成电能。

评价该例句:好评差评指正

Wie kann man einen Verstoss in eine Haftstrafe umwandeln?

人们应如何改变违背拘留惩罚的现象?

评价该例句:好评差评指正

Es gilt nun, den neuen Rahmen in ein festes Übereinkommen umzuwandeln, das dieses große Versprechen an die Entwicklungsländer einlöst.

的任务是将这一新框架变成最协定,让发展中世界实现这一美好景。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Regierung den militärischen Notstand in Aceh am 19. Mai in einen zivilen Notstand umgewandelt hat.

在此方面,应当指出的是,5月19日,政府将亚齐地区的军事紧急状态改为民事紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

Dies wurde auf Mängel des IMIS zurückgeführt, namentlich eine ineffektive Software, die nicht in der Lage war, alte Buchführungscodes in neue umzuwandeln, mit dem Ergebnis, dass 80 bis 85 Prozent aller Transaktionen verweigert wurden.

其原因是综管系统存在缺陷,包括将旧的帐户代码换到新的帐户代码的软件效果不好,致使80%至85%的事项无法输入。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl außerdem, die Bestimmungen dahin gehend zu ändern, dass die Auszahlung geringer monatlicher Beträge in einen Pauschalbetrag umgewandelt werden kann, um die unverhältnismäßig hohen Kosten zu vermeiden, die bei der Bearbeitung monatlicher Zahlungen anfallen.

监督厅还建议对细则进行修正,规定将每月的小笔款额折算为一次性付款,以避免处理每月款额所付出的不相称的高额成本。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind jedoch auch schwer zu rechtfertigen, wenn sie nicht von ernst gemeinten und anhaltenden Friedensschaffungsbemühungen begleitet werden, die eine Waffenruhevereinbarung in eine dauerhafte und beständige Friedensregelung umwandeln sollen.

然而,也难以证明这样做是合理的,除伴以认真且持续的建立和平努力——设法将停火协定变成持久的和平解决。

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten Staaten tragen hierbei eine besondere Verantwortung, und sie sollten mehr tun, um ihre bestehenden Truppenkapazitäten in Kontingente umzuwandeln, die für Friedenseinsätze geeignet sind.

发达国家在这方面尤其负有责任,并应进一步改造现有的部队能力,使之适合担任和平行动的特遣队。

评价该例句:好评差评指正

Die durch die Bereitstellung hochspezialisierter Informationen für ein kleines Nischenpublikum entstehenden ökonomischen Zwänge haben kommerzielle Wissenschaftsverlage und Verleger von Referenzwerken gezwungen, einen immer größeren Teil der Inhalte in Online-Dienste umzuwandeln.

向人数少的对象常专业的资料费用很高,迫使参考资料和学术领域的商业出版商把越来越多的内容改由在线

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang begrüßt er den Beschluss der ECOWAS-Mitgliedstaaten, das Moratorium für die Einfuhr, Ausfuhr und Herstellung von leichten Waffen in ein rechtsverbindliches Übereinkommen über Kleinwaffen und leichte Waffen, ihre Munition und ähnliches Material umzuwandeln.

在这一方面,安理会欢迎西国家经济共同体(西经共体)成员国决定把《关于暂停进口、出口和制造轻武器的声明》变成一个具有约束力的《关于小武器和轻武器、其弹药及其他相关材料的公约》。

评价该例句:好评差评指正

Einige Tage später unterzeichneten die Führer der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, die China, Kasachstan, Kirgistan, die Russische Föderation, Tadschikistan und Usbekistan umfasst, eine Charta, die diese Gruppe in eine vollwertige internationale Organisation mit einem ständigen Sekretariat in Beijing umwandelte.

几天,上海合作组织(包括中国、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯联邦、塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦)领导人签署宪章,将该组织改为正式的国际组织,在北京设常设秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻的人,我们必须将本组织传统的分级等和僵硬的管理文化,变为激励新思想和大力交流观点的文化,不分级等、资历和任期长短。

评价该例句:好评差评指正

Einkommen oder andere Gewinne, die aus diesen Erträgen aus Straftaten, aus Vermögensgegenständen, in die diese Erträge aus Straftaten umgeformt oder umgewandelt worden sind, oder aus Vermögensgegenständen, mit denen diese Erträge aus Straftaten vermischt worden sind, stammen, unterliegen in der gleichen Weise und im gleichen Umfang wie die Erträge aus Straftaten den in diesem Artikel genannten Maßnahmen.

六、对于来自这类犯罪所得、来自这类犯罪所得变或者化而成的财产或者来自已经与这类犯罪所得相混合的财产的收入或者其他利益,也应当适用本条所述措施,其方式和程度与处置犯罪所得相同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feulileton, Feuliletonredakteur, Feuliletonredaktion, Feuliletonstil, feurig, Feuriger Wein, feurigflüssig, feurigrot, feurio!, Feürlöschausrüstung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Die sind dafür da, dass... ...die eingespeiste Energie umgewandelt werden kann im Endeffekt.

它们是为了......输入的能量最终可以得到转化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gab KIs, die mithören, die Sprache analysieren, umwandeln, daraus ein Bild erzeugen.

有AI在听,分析语言,并将其转换成图像。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

O, hätte sie ihn in dem Augenblick zum Bruder umwandeln können, wie glücklich wäre sie gewesen!

呵,要是能够把他变成自己的哥哥该有多好!这样她会多么幸福啊!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Industrie-Brachen müssen eventuell von Altlasten befreit, landwirtschaftliche Flächen in Bauland umgewandelt werden.

工业可能必须清除受污染的场, 农业区转变为建筑用

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Denn auch die Wärme aus dem Inneren der Erde kann in Energie umgewandelt werden.

因为球内部的热量也可以转化为能量。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Im Zuge der Verstaatlichung sollen milliardenschwere Darlehen in Eigenkapital umgewandelt werden.

在国有化过程中,数十亿的贷款将被转换为权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Sicher können nicht alle kritischen Gebäude umgewandelt werden, aber es hilft, den Transformationsprozess voranzutreiben.

当然不是所有的关键建筑都可以改造,但它有助于推动转型过程向前发展。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Das Strafmaß wurde später - nach Aussetzung der Todesstrafe in Kalifornien - in lebenslange Haft umgewandelt.

在加州暂停执行死后, 该判决后来被减为无期徒

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

In Kraftwerken wird Gas und Kohle in Strom umgewandelt.

在发电厂,天然气和煤被转换成电能。

评价该例句:好评差评指正
德福知识听写

Sümpfe, Moore und Marschland werden in landwirtschaftlich nutzbares Gebiet oder Bauland umgewandelt.

沼泽、沼泽和沼泽被改造成农业区或建筑用

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Was passiert mit dem Rest der Fructose, der nicht in Glucose umgewandelt wird?

剩下没有转化为葡萄糖的那部分果糖会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Ein Schicksal, das wohl viele der Pop-Up-Radwege ereilen wird – außer in Berlin, wo sie in dauerhafte umgewandelt werden sollen.

这种命运可能会降临到许多弹出式自行车道上——除了柏林,它们将被改造成永久性的自行车道。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Zucker im Getreide wird durch die Hefe in Alkohol umgewandelt.

谷物中的糖分被酵母转化为酒精。

评价该例句:好评差评指正
我们的

Unter dem Suchbegriff Upcycling findest du tolle Ideen wie man scheinbare Abfallprodukte in neuwertige Produkte umwandelt.

搜索关键词“升级回收”,你就能发现许多好点子,告诉人们怎么把看似垃圾的产品重新加工为崭新而有用的产品。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Laut der Zeitung will die Yangguang Korporation unser Unternehmen in einen Anbieter von elektronischen Zubehören umwandeln.

据报纸报道企业阳光协会想将我们的公司变为一个电子附件的供应商。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Die von uns in der Nahrung aufgenommenen Kohlenhydrate werden vom Magen und der Leber in Glukose umgewandelt.

我们从食物中摄入的碳水化合物会在胃和肝脏中转化为葡萄糖。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mit einigen Apps kann man heute pinyin Wörter eingeben, die dann automatisch in Schriftzeichen umgewandelt werden und andersrum.

通过一些应用程序,你现在可以输入拼音单词,然后自动转换为字符,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Dies teilte der an der Initiative beteiligte Verband Deutscher Reeder mit. Ziel sei es, die Schifffahrt möglichst schnell in einen " kohlenstofffreien Verkehrsträger" umzuwandeln.

这是由参与该倡议的德国船东协会宣布的。 目的是尽快将航运转变为“无碳运输方式” 。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Einige dieser Bunker wurden zum Beispiel in Reifungsräume für Käse, in Hotels oder Hightech-Rechenzentren umgewandelt, in denen hochsensible Informationen gespeichert werden.

例如,一些掩体已被改造成奶酪熟化室、酒店或存储高度敏感信息的高技数据中心。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Energie kann man in Strom umwandeln.

能量可以转化为电能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


FEXT, Fey, Feyerabend, Fez, ff, ff., FFA, FFAPI, ffb, FFD,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接