有奖纠错
| 划词

Er weiß, wie unerbittlich das Fußballgeschäft ist.

知道足球交易竞争有

评价该例句:好评差评指正

Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.

坚持的要求。

评价该例句:好评差评指正

Das Gesetz ist unerbittlich.

法律是无情

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energiemessung, Energieministerium, Energiemix, Energien, Energienachfrage, Energienetz, Energieniveau, Energieniveauaufspaltung, Energieniveaus, Energieniveauschema,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Kaum war Corona halbwegs vorbei, brach Russland mitten in Europa einen unerbittlichen Krieg vom Zaun.

新冠疫情才差不多过去,俄罗斯就在欧洲中部发起了一场冷酷战争。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er sagte mir, dass der Gouverneur unerbittlich gewesen sei.

他告诉我州长很固执

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihrem unerbittlichen Willen folgen sie, das ist ihre Kälte.

它们遵从着它们不可阻挠意志:那是它们冷酷。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Es ist ein unerbittlicher Machtkampf, der sich zwischen den beiden größten Volkswirtschaften der Welt abspielt.

这是世界最大两个经济体之间持续不断权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Einem Sturme gleich fliegen die Sonnen ihre Bahnen, das ist ihr Wandeln. Ihrem unerbittlichen Willen folgen sie, das ist ihre Kälte.

那是它们旅行。它们遵从着它们不可阻挠意志:那是它们冷酷。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Wie herb und sicher, wie klar und unerbittlich aber war dieser Narziß!

但是,这棵水仙是多,多

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Spanier unerbittlich, der 18-jährige Gavi von Barcelona schießt das 5: 0.

西班牙人毫不留情 来自巴塞罗那18岁小将加维射门5-0。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Seither unterwarf man sie einer unerbittlichen Überwachung.

从那时起,他们就受到了监视。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Zum Beispiel wird Michael Jordans Erfolg im Basketball weitgehend auf seine strenge Disziplin und unerbittliche Anstrengungen im Training zurückgeführt.

例如,迈克尔·乔丹在篮球上成功很大程度上归功于他纪律不懈训练。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Florentino Ariza kroch irgendwie aus der Kutsche und ertrug die Schmach, dort im unerbittlichen Regen zu stehen, bis Vorbeifahrende sich erboten, ihn heimzubringen.

弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 不知何故从马车里爬出来,忍受着站在雨中羞耻,直到路人提出带他回家。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die einzige, die sich keinen Augenblick darüber im unklaren war, daß sie lebte und in ihrer Larvensuppe verfaulte, war die unerbittliche, gealterte Amaranta.

唯一一个从来没有一刻不知道她还活着并在幼虫汤中腐烂人是年迈 Amaranta。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Diese Grundwahrheit tritt in " Fräulein Julie" so unerbittlich zutage, dass keine öffentliche Bühne nach dem Erscheinen des Stücks den Mut aufbringt, es zu inszenieren.

这一基本真理在《朱莉小姐》中表现得如此, 以致该剧出现后, 没有哪个公共舞台有勇气上演它。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er wartete schlaflos, hörte die lärmenden Grillen des endlosen Morgengrauens und den unerbittlichen Stundenplan der Rohrdommeln, immer noch davon überzeugt, daß er hintergangen worden war.

他不眠不休地等待着,听着尽黎明吵闹蟋蟀声苦酒时间表,他仍然确信自己被骗了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wo meine Redlichkeit aufhört, bin ich blind und will auch blind sein. Wo ich aber wissen will, will ich auch redlich sein, nämlich hart, streng, eng, grausam, unerbittlich.

在我诚实终止地方,我就视而不见,而且愿意视而不见。可是在我想要知道地方,我也想要诚实不欺,也就是说想要旗强、厉、紧密、苛刻、不讲情面

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nein, es gibt Paten, die sind das Oberhaupt von Organisationen, die ähnlich wie Familien hierarchisch aufgebaut sind, die zusammenhalten wie Familien und ihre Interessen unerbittlich und mit allen Mitteln wahrnehmen.

不是这样,作为组织头头教父他掌握自己家庭大权时是一样,尝试各种方式取得家庭利益之间平衡。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie deutete das als heroischen Vorsatz, einen unerbittlichen Kampf gegen die zerstörerische Vergänglichkeit zu führen, doch er wurde noch deutlicher: Er habe die unumstößliche Absicht, sich mit sechzig das Leben zu nehmen.

她将此解释为与破坏性短暂进行不懈斗争英勇决心,但他更清楚:他有一个不可逆转意图,要在 60 岁时结束自己生命。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Es kam noch schlimmer: Das Mohnfeld, in dem die Erinnerungen an Florentino Ariza begraben lagen, breitete sich allmählich und unerbittlich bis in die Räume des Gedächtnisses aus, in denen sie die Erinnerungen an den Toten hatte beschwichtigen können.

更糟糕是,埋葬了弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 记忆罂粟花田逐渐情地蔓延到记忆房间里,她在那里能够安抚死者记忆。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

In den Folgetagen werden die Besatzer immer unerbittlicher.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Er wirkt oft weit weg – aber er tobt unerbittlich: Der Krieg in der Ukraine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energieproblem, Energieprodukt, Energieprofil, Energiequant, Energiequantelung, Energiequelle, Energiequellen, Energiequellenraum, Energiereaktor, Energierechnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接