Der dauernde Lärm war ihm ungewohnt.
他种续喧闹声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Virus macht normales Verhalten zu einem Risiko und ganz ungewohnte Schutzmaßnahmen normal.
病毒将正常行为变成一种风险,将完全不习惯的防护措施变为正常。
Alles ist neu und ungewohnt für die Familie.
于这一家人来说一切都既新鲜又陌生。
Zum Beispiel ungewohntes Essen, Unverträglichkeiten gegenüber bestimmten Lebensmitteln oder Nebenwirkungen durch Medikamente, speziell durch Antibiotika.
例如,不熟悉的食物、食物的不耐受或药物的副作用,特别是抗生素。
Jetzt bin ich gestresst, nachdem es so Verzögerungen gab, weil es ungewohnt ist.
时间有点耽搁了,我现在有点压力,因为我不太熟悉。
Am Anfang ist es ein bisschen ungewohnt.
初有点不习惯。
Bei Sixt hält man sich bei dem Thema ungewohnt bedeckt.
Sixt公司在这件事上显得异常低调。
Während ungewohnte oder bis dahin noch unbekannte klänge
然而不习惯或迄今未知的声音被人们在的危险。
Das klingt jetzt erstma ganz ungewohnt.
这最初听上去很奇怪。
Oder es über ungewohnten Boden laufen soll.
或者它应该跑过陌生的地面。
So ungewohnt, Uwe, mit dir sonst mitten in den Metropolen.
如此不寻常, Uwe,你在大都市的中心。
Die Professoren stehen hier vor ungewohnten Herausforderungen.
教授们在这里面临着不同寻常的挑战。
Das war ungewohnt, weil man noch nicht wahlberechtigt ist.
这很不习惯,因为还没有选举权。
Ein ungewohntes Bild, die meisten Straßen in der Ukraine sind schlichtweg eine Katastrophe.
一幅不寻常的画面,乌克兰的大多数道路简直就是一场灾难。
Das Gehirn gewöhnt sich offenbar schnell an den ungewohnten Reiz von außen.
显然,大脑很快就习惯了来自外界的陌生刺激。
Es ist ungewohnt, ihn mal nicht im weißen Hemd mit Schlips zu sehen.
看到他穿白衬衫打领带是很不寻常的。
Doch auch für sie war der Unterricht zuerst ungewohnt.
但即使她来说,一开始这课程也是陌生的。
Sieht vielleicht erst einmal ungewohnt aus, ist aber wirklich sehr lecker.
乍一看可能很不寻常,但实际上非常好吃。
Anfangs war es etwas ungewohnt, aber inzwischen finde ich es ziemlich praktisch.
初它有点陌生,但现在我觉得它很实用。
Diese ungewohnten Anforderungen brachte das erste Semester der Juristischen Fakultät der Universität von Kalifornien mit sich.
加州大学法学院的第一学期带来了这陌生的要求。
Die Stimmung ist nicht gut - die Arbeitsmoral wegen der ungewohnten körperlichen Arbeit jetzt schon ziemlich niedrig.
心情不好——因为不熟悉的体力劳动, 职业道德已经很低了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释