有奖纠错
| 划词

Nur mit Mühe konnte sie ihre Lachlust unterdrücken.

她好不容易才忍住了

评价该例句:好评差评指正

Die Revolution konnte nicht unterdrückt werden.

没有被压下去。

评价该例句:好评差评指正

Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.

压一切争取自由的行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildbearbeitung, Bildbearbeitungssoftware, Bildbegrenzer, Bildbeilage, Bildberechnung, Bildberechnungsprogramm, Bildbereich, Bildbericht, Bildberichterstatter, Bildbeschleunigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die deutsche Sprache, Kultur und Identität wurden systematisch unterdrückt und durch sowjetische Einflüsse ersetzt.

德国的语言、文化和身份被系统地压制,取而代之的苏联的影响。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Er konnte das Schnaufen der Anstrengung nicht unterdrücken und mußte auch hier und da ausruhen.

他不得不时时停下来喘口气。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Hier klatschte das zweite Meerschweinchen und wurde unterdrückt.

这时,又一只豚鼠喝起彩来,又被制止了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unterworfene und unterdrückte Völker erheben sich.

被征服和被压迫的人民站起来了。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

So unterdrücken wir etwa ein Gähnen oder den Drang uns zu kratzen.

比如,我们克制打哈欠自己抓挠的冲动(这也会使我们感到疲惫)。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

STROMBERG (unterdrückt keuchend): Wer bist du denn?

斯特博戈(压低喘气声):你谁?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Je mehr das geschieht, desto brutaler versucht das Regime, den Widerstand zu unterdrücken.

这种情况发生得越多,越会试图镇压抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Dadurch habe man die Jugend des Landes unterdrücken und ihren Protest brechen wollen.

为了镇压该国的青年并打破他们的抗议。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

In vielen Ländern werden Menschen unterdrückt.

在许多国家,人们受到压迫。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Ich schob seine Hand aus meinem Gesicht, da ich den Ekel nicht weiter unterdrücken konnte.

我把他的手从我的脸上推开,因为我再也抑制不住这种厌恶了。

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Papa, aber warum unterdrücken die Männer Frauen?

A:爸爸,可为什么男人要压迫女人呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Man kann nicht sagen, Katalonien werde unterdrückt.

不能说加泰罗尼亚受到压迫。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Weil der Staat die Bürger unterdrückt, fliehen sie nach Westdeutschland.

由于国家压迫公民,他们逃往西德。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Zum Beispiel weil sie dort bedroht oder unterdrückt werden.

例如,因为他们在那里受到威胁压迫。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Taliban unterdrücken viele Menschen. Viele Afghaninnen und Afghanen haben große Angst vor ihnen.

塔利班压迫许多人。许多阿富汗人非常害怕他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Meine Gelenke, das fühlt sich an wie eingerostet, ja das unterdrückt einfach den Gedanken an den Schmerz.

我的关节感觉像生锈了,的,它只压抑着疼痛的念头。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Er wollte die Stimme der aus seiner Sicht unterdrückten muslimischen Bevölkerung sein und die Religion wieder stärken.

他想成为他所看到的受压迫穆斯林人口的代言人,并再次加强宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Deutsche Diplomaten hätten jahrelang weggeschaut, wenn Menschen in dem Lager " entrechtet, brutal unterdrückt und gefoltert" worden seien.

多年来,当难民营中的人们“被剥夺权利、遭受残酷压迫和酷刑” 时,德国外交官总视而不见。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Viele sagen auch: Die Regierung unterdrückt die Palästinenser.

许多人还说:府正在压迫巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Wäre das Ganze nur auf Sidi Bouzid beschränkt geblieben, es wäre ihnen egal gewesen, sie hätten es irgendwie unterdrückt.

如果整个事情仅限于 Sidi Bouzid,他们不会关心, 他们会镇压它不知何故。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bildend, bildende Kunst, Bildendkontrolle, Bildendröhre, Bildendstufe, Bildendverstärker, Bildentstehung, Bilder, Bilder aufschalten und rücklesen, Bilder in diesem Ordner speichern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接