有奖纠错
| 划词

Daher sollte zwischen den Beauftragten für einzelne Länder und den Beauftragten für Regionen eine klare Arbeitsteilung vereinbart und weithin bekannt gemacht werden, wobei ihre jeweilige eigene Rolle und ihre gesonderten Mandate als komplementär und nicht als über- oder untergeordnet angesehen werden sollten.

因此,应在国家代和区域代商定并广泛传明确的分工,将作用和任务视为互补而是从属关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hypoxanthin, Hypoxie, Hypozentru, Hypozentrum, Hypozykloide, Hypozykloidengeradführung, Hypozykloidenverzahnung, Hy-Pro Prozess, Hypro-Prozess, Hypselosaurus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法轻松学

Der erste Teil ist dem zweiten untergeordnet.

第一个成分从属于第二个成分。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Zweitens, mit einer unterordnenden Konjunktion wird ein Satz in einen anderen eingebettet.

第二,用从属连词可以把一个句子镶嵌在另一个句子中。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ob Nonne oder Gattin und Mutter, ob Adelige oder Bäuerin: Frauen müssen sich unterordnen.

无论是修女,妻子还是母亲,无论是贵族还是平民,妇女都服从。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Einzelne muss sich unterordnen und Dienst am Volk leisten.

服从并为民服务。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Jugend lernt, dass man sich der Volksgemeinschaft unterordnen soll.

年轻知道应该服从国家社区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

In den Werkshallen bestimmte nur einer, nämlich der Fabrikbesitzer. Die Arbeiter hatten sich unterzuordnen.

厂房里只有一个做决定,就是厂主。 工们不得不屈服。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Größte Hürde sind nach wie vor die wirtschaftlich eher untergeordneten Fischereirechte.

最大的障碍仍然是经济上从属的捕权。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Aber jetzt soll sich die Religion der Vernunft unterordnen.

但现在宗教应该从属于理性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Okay, aber ich renne ihm nicht hinterher, denn ich bin mir selber so viel wert, dass ich mich nicht so unterordnen muss.

好吧,但我可不会上赶着追他,因为我对自己来说很珍贵,没要对别俯首帖耳。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als Elizabeth nach dem Tod ihres Vaters plötzlich Königin wurde, wusste Philipp zurückstecken und sich dem strengen königlichen Protokoll unterordnen.

当伊丽莎白在她父亲去世后突然成为女利普知道要退一步,服从严格的皇家礼仪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Der Faktor Zeit habe ab sofort Priorität, dem müsse sich alles unterordnen.

从现在开始间因素优先,一切都服从间因素。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Wir haben uns mit der Landesregierung verkoppelt und müssen uns dadurch auch den Systemen, die dort existieren, unterordnen, zum Beispiel durch Finanzanträge.

我们已经将自己与州政府联系起来, 因此服从那里存在的系统,例如通过财务应用程序。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Die Bewohner in diesen Gebieten seien, so O'Brien, " isoliert, ausgehungert, bombardiert und von medizinischer und humanitärer Hilfe ausgeschlossen, um sie zu zwingen, sich unterzuordnen oder zu fliehen" .

根据奥布莱恩的说法,这些地区的居民“与世隔绝、挨饿、遭到轰炸并被剥夺医疗和道主义援助,以迫使他们屈服或逃离”。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Im Gegensatz zu Israels Nachbarn, bei denen die Könige einen göttlichen Status hatten und über dem Gesetz standen, waren Israels Anführer den Geboten und den Propheten untergeordnet.

与以色列的邻国不同,那里的国拥有神圣的地位并且凌驾于法律之上,以色列的领袖们服从于诫命和先知。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Sie war getragen von einem fragwürdigen Entspannungsdogma, das da lautete: dem Frieden und dem Überleben der Menschheit hätten sich alle anderen politischen Ziele unterzuordnen, auch die nationale Selbstbestimmung.

它得到了一个可疑的缓和教条的支持,该教条说:所有其他政治目标,包括民族自决,都应服从于和平和类的生存。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" Mir scheint es immer so, als wäre das der politischen Gesamtlage untergeordnet worden, dass man Informationen gern genommen hat, egal woher sie kamen, und das im Prinzip auch gar nicht so genau wissen wollte."

“在我看来,总体政治局势总是服从于这样一个事实,即无论信息来自何处,他们都会乐于接受,原则上他们并不想确切地知道这一点。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Während Kinder früher dem Verkehr angepasst worden seien – so ihre Ansicht - will sie Kinder zu mündigen Verkehrsteilnehmern erziehen, die für ihre Rechte eintreten und sich nicht dem Auto unterordnen.

虽然孩子们过去习惯于适应交通——她相信——但她希望把孩子们培养成负责任的道路使用者,他们维护自己的权利,而不是从属于汽车。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das hatte ich ja versucht, wohin zu erläutern, sondern die Natur ist dasjenige, was der Geist voraussetzen muss um Willen seiner eigenen Verwirklichung. Das heißt, die Natur ist in der Tat dem Geist untergeordnet.

我曾试图解释这一点,但自然是心灵以自身实现的意志为前提的。 也就是说,自然确实从属于精神。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Dem sollten, ja, müssen wir alles andere unterordnen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Manche werden sich unterordnen unter das russische Militär.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hysteroskopie, Hysterotomie, HYTEA, Hytoray-Prozess, Hyundai, Hyundai Motor Company., Hz, Hz(Hertz), Hz(Hertz)(Schwingungen pro Sekunde), Hzazinth,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接