有奖纠错
| 划词

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten, hierzu von ihren Regierungen gehörig befugten Bevollmächtigten dieses Übereinkommen unterschrieben.

下列全权代表,经各自政府正式授权,在本公约上字,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

开放供所有已《公约》的国家字。

评价该例句:好评差评指正

Eine Rekordzahl von 192 Staaten ratifizierten das Übereinkommen, traten ihm bei oder unterzeichneten es.

批准,加入《公约》的国家数目达到了192个的记录。

评价该例句:好评差评指正

Ich rufe die Staaten, die dieses wichtige Rechtsinstrument noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, auf, dies zu tun.

我呼吁那些尚未和批准这项重要文的国家对其予以和批准。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种协只能通过经债务人面协而修改。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

开放供公约任何缔约国公约的任何国家

评价该例句:好评差评指正

So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.

闻部已同以下机构订了协:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已一期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegenzug verpflichten sich die truppenstellenden Staaten, sich an die Bestimmungen der von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen über die Regelungen für kontingenteigene Ausrüstung zu halten.

反过来,部队派遣国承诺奉行它们所的特遣队所属装备谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录条款的部队派遣国应当向联合国言明,因而也不应部部队。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass sich Staaten an die von ihnen unterzeichneten Sicherheitsverträge halten, damit diese auch in Zukunft für alle Staaten von Nutzen sind.

我们必须确保各国遵守所的安全条约,这样,各方可以继续从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.

我没有在合同字。

评价该例句:好评差评指正

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日了一项停止敌对行动的协,这是通过全面和平解决从而恢复和平的必要的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.

联合国秘长应将每一批准加入的交存通知所有已加入本的国家。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt unterzeichneten 84 Delegationen (von denen 59 von Staats- und Regierungschefs geleitet waren) 40 multilaterale Übereinkommen, deren Verwahrer der Generalsekretär ist, oder hinterlegten ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden.

共有84个代表团(59个由国家元首和政府首脑)交存了与秘长保存的40项多边协有关的批准加入

评价该例句:好评差评指正

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里还在大会特别会了《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung und die Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs müssen nun das Abkommen billigen, bevor es unterzeichnet werden und in Kraft treten kann.

大会和《国际刑事法院罗马规约》缔约国大会现需核准该协,然后它才能和生效。

评价该例句:好评差评指正

Der Schuldner kann mit dem Zedenten in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück vereinbaren, dem Zessionar keine Einwendungen oder Aufrechnungsrechte entgegenzuhalten, die er nach Artikel 18 geltend machen könnte.

债务人可与转让人以债务人面文件,不向受让人提出依照第18条规可提出的抗辩和抵消权。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.

该特派团还同一家私人医院订了一项合同,让该医院提供其他必要的服务。

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete, ein zur UNTSO abgeordneter aktiver Offizier, gab zu, die Briefe verfasst und unterzeichnet sowie die Unterschriften des Stabschefs der UNTSO und dessen Stellvertreters gefälscht zu haben.

这名闻干事是借调到停战监督组织的现役军官,他承认撰写并了这些信,并承认假冒停战监督组织参谋长和副参谋长名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


böhmisch, Böhnchen, Bohne, bohnen, Bohnenenthülser, Bohnenkaffee, bohnenkäse, Bohnenkäse, Bohnenkraut, Bohnenkuchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Wir haben eine Reihe von Verträgen unterzeichnet - im Bereich der Wirtschaft, der Naturwissenschaft.

我们在经济和科学领域署了许多协议。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Wir hoffen sehr, dass verschiedene Abkommen zwischen österreichischen und chinesischen Firmen unterzeichnet werden können.

我们很希望,更多的中奥公司之间可以署不同的协议。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Ebenfalls 1987 unterzeichnete Gorbatschow gemeinsam mit US-Präsident Reagan ein Abrüstungsabkommen für atomare Mittelstreckenraketen, der Kalte Krieg ging zu Ende.

同样在1987,戈尔巴乔夫与美国总统里根一起署了中程核导弹的裁军协议,冷战就此结束。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20168

Das Abkommen soll im September unterzeichnet werden.

该协议预计将于 9 署。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20174

Eine Woche nach der Amtseinführung unterzeichnete Trump eine präsidentielle Direktive.

就职典礼一周后, 特署了总统令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20182

In Polen hat Präsident Andrzej Duda das umstrittene Holocaust-Gesetz unterzeichnet.

在波兰,总统安杰伊·杜达署了有争议的大屠杀法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20201

Das Gesetz muss noch von Präsident Andrzej Duda unterzeichnet werden.

该法律尚未得到安杰伊·杜达总统的署。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20141

Das Gesetz muss nun von US-Präsident Barack Obama unterzeichnet werden.

该法律现在必须由美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)署。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20214

Das Königshaus teilte mit, Prinz Hamsa habe eine entsprechende Erklärung unterzeichnet.

王室宣布,哈姆萨亲王为此署了一份声明。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202011

Die Umsetzung des vor Wochen unterzeichneten Friedensabkommens für den Sudan kommt voran.

几周前署的苏丹和平协定的执行工作正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202212

Eine entsprechende Erklärung wurde vom Minister für Höhere Bildung, Scheich Neda Mohammed Nadim, unterzeichnet.

高等教育部长 Sheikh Neda Mohammed Nadim 署了这方面的声明。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Eine Absichtserklärung, zahnlos, die sowohl China als auch Afghanistan und die USA unterzeichnet haben.

中国、阿富汗和美国署的谅解备忘录,没有牙齿。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202110

Präsident Joe Biden habe eine entsprechende Anordnung unterzeichnet, teilte das Weiße Haus in Washington mit.

华盛顿白宫宣布,拜登总统署了相应的命令。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20142

Er habe ein entsprechendes Dekret unterzeichnet.

署了相应的法令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173

Er unterzeichnete in Washington einen entsprechenden Präsidial-Erlass.

他在华盛顿署了相应的总统令。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202110

" Erklärung von Kunming" für mehr Artenschutz unterzeichnet! !

《昆明宣言》署更多物种保护!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

SPD und Grüne in Niedersachsen unterzeichneten heute ihren Koalitionsvertrag.

社民党和下萨克森州的绿党今天署了联协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Er soll die für die Erstattung nötigen Steuererklärungen unterzeichnet haben.

据说他已经署了退款所需的纳税申报表。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201511

Am Rande des Besuchs wurde eine Reihe von Wirtschaftsverträgen im Gesamtvolumen von 18,6 Milliarden Euro unterzeichnet.

访问期间还署了总额达186亿欧元的多项经济协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010

Das entsprechende Dekret unterzeichneten Gesundheitsminister Roberto Speranza und Regionalpräsident Nicola Zingaretti.

相应的法令由卫生部长罗伯托斯佩兰萨和地区总统尼古拉津加雷蒂署。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bohner, Bohnerbesen, Bohnerbürste, Bohnermaschine, bohnern, Bohnerwachs, Bohnerz, Bohr, Bohr und Drehmaschine, Bohr und Drehwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接