有奖纠错
| 划词

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供所有签署《公约》国家签字。

评价该例句:好评差评指正

Eine Rekordzahl von 192 Staaten ratifizierten das Übereinkommen, traten ihm bei oder unterzeichneten es.

批准,加入或签署《公约》国家数目达到了192个记录。

评价该例句:好评差评指正

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten, hierzu von ihren Regierungen gehörig befugten Bevollmächtigten dieses Übereinkommen unterschrieben.

下列全权代表,经各自政府正式授权,在本公约上签字,昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Ich rufe die Staaten, die dieses wichtige Rechtsinstrument noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, auf, dies zu tun.

我呼吁那些尚未签署和批准这项重要文书国家对其予签署和批准。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供公约缔约国或签署公约国家签署。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种协议只能通过经债签署书面协议而修改。

评价该例句:好评差评指正

So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.

新闻部下机构签订了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员签署一期票,说明他打算如向本组织偿付未清余额。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass sich Staaten an die von ihnen unterzeichneten Sicherheitsverträge halten, damit diese auch in Zukunft für alle Staaten von Nutzen sind.

我们必须确保各国遵守所签署安全条约,这样,各方可继续从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止敌对行动协定,这是通过全面和平解决从而恢复和平必要第一步。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegenzug verpflichten sich die truppenstellenden Staaten, sich an die Bestimmungen der von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen über die Regelungen für kontingenteigene Ausrüstung zu halten.

反过来,部队派遣国承诺奉行它们所签署特遣队所属装备谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录条款部队派遣国应当向联合国言明,因而也不应部署部队。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt unterzeichneten 84 Delegationen (von denen 59 von Staats- und Regierungschefs geleitet waren) 40 multilaterale Übereinkommen, deren Verwahrer der Generalsekretär ist, oder hinterlegten ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden.

共有84个代表团(59个由国家元首和政府首脑)签署或交存了与秘书长保存40项多边协定有关批准书或加入书。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.

联合国秘书长应将每一批准书或加入书交存通知所有签署或加入本议定书国家。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.

我没有在合书上签字

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung und die Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs müssen nun das Abkommen billigen, bevor es unterzeichnet werden und in Kraft treten kann.

大会和《国际刑事法院罗马规约》缔约国大会现需核准该协定,然后它才能签署和生效。

评价该例句:好评差评指正

75 Mitgliedstaaten haben inzwischen das Römische Statut ratifiziert (Stand: Juli 2002), doch sechs bedeutende Länder mit einer Gesamtbevölkerung von 3 Milliarden Menschen haben es weder unterzeichnet noch ratifiziert.

但是6个总人口共30亿重要国家还既未签署也未批准该《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里还在大会特别会议中签署了《公约》

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete, ein zur UNTSO abgeordneter aktiver Offizier, gab zu, die Briefe verfasst und unterzeichnet sowie die Unterschriften des Stabschefs der UNTSO und dessen Stellvertreters gefälscht zu haben.

这名新闻干事是借调到停战监督组织现役军官,他承认撰写并签署了这些信,并承认假冒停战监督组织参谋长和副参谋长签名。

评价该例句:好评差评指正

Der Schuldner kann mit dem Zedenten in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück vereinbaren, dem Zessionar keine Einwendungen oder Aufrechnungsrechte entgegenzuhalten, die er nach Artikel 18 geltend machen könnte.

人可与转让人签署书面文件议定,不向受让人提出依照第18条规定可提出抗辩和抵消权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bondern, Bondfläche, Bondfleck, Bondfuß, Bondheel, Bondhöcker, Bondhügel, Bondinsel, Bondkapillare, Bondkeil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Wir hoffen sehr, dass verschiedene Abkommen zwischen österreichischen und chinesischen Firmen unterzeichnet werden können.

我们很希望,更多的中奥公司之间可以不同的协议。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir haben eine Reihe von Verträgen unterzeichnet - im Bereich der Wirtschaft, der Naturwissenschaft.

我们在经济和科学领域许多协议。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ebenfalls 1987 unterzeichnete Gorbatschow gemeinsam mit US-Präsident Reagan ein Abrüstungsabkommen für atomare Mittelstreckenraketen, der Kalte Krieg ging zu Ende.

同样在1987年,戈尔巴乔夫与美国总统里根中程核导弹的裁军协议,冷战就此结束。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das am 20. Dezember 1955 unterzeichnete deutsch-italienische Anwerbeabkommen regelt, dass italienische Arbeiter für eine befristete Zeit in Deutschland arbeiten dürfen.

1955年12月20日的德意招聘协议规,意大利工人可以在限内在德国工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Personen in einer dreistelligen Zahl sollen Erklärungen unterzeichnet und sich zur Verschwiegenheit verpflichtet haben.

据说三位数的人已经明并承诺保密。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

SPD und Grüne in Niedersachsen unterzeichneten heute ihren Koalitionsvertrag.

社民党和下萨克森州的绿党今天联合协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合

Auch die Streitparteien, USA und China, haben unterzeichnet.

争端的当事方美国和中国也已

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合

Beim Besuch eines Werkzeugherstellers im Bundesstaat Wisconsin unterzeichnete Trump ein entsprechendes Dekret.

在访问威斯康星州的家工具制造商间,特朗普相应的法令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合

Er unterzeichnete in Washington einen entsprechenden Präsidial-Erlass.

他在华盛顿相应的总统令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合

Brasiliens Präsident Michel Temer unterzeichnete den Vertrag, nachdem beide Häuser des Kongresses zugestimmt hatten.

在国会两院批准后,巴西总统米歇尔·特梅尔该条约。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合

In Polen hat Präsident Andrzej Duda das umstrittene Holocaust-Gesetz unterzeichnet.

在波兰,总统安杰伊·杜达有争议的大屠杀法

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Im Alter von 20 Jahren unterzeichnete Presley mit RCA Records einen Vertrag über 35.000 Dollar.

20 岁时,普雷斯利与 RCA 唱片公司签订价值 35,000 美元的合同。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合

Die Umsetzung des vor Wochen unterzeichneten Friedensabkommens für den Sudan kommt voran.

几周前的苏丹和平协的执行工作正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Tansania habe internationale Konventionen unterzeichnet und sich verpflichtet, jede Diskriminierung im Unterricht abzuschaffen.

坦桑尼亚国际公约,并致力于消除教育中切形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合

Das entsprechende Dekret unterzeichneten Gesundheitsminister Roberto Speranza und Regionalpräsident Nicola Zingaretti.

相应的法令由卫生部长罗伯托斯佩兰萨和地区总统尼古拉津加雷蒂

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合

Beide Unternehmen unterzeichneten nach mehr als einjährigen Verhandlungen jetzt eine Absichtserklärung über die Fusion.

经过年多的谈判,两家公司现已合并意向书。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Eine Absichtserklärung, zahnlos, die sowohl China als auch Afghanistan und die USA unterzeichnet haben.

中国、阿富汗和美国的谅解备忘录,没有牙齿。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年6月合

Beide hätten sich zu den bereits unterzeichneten Abkommen bekannt.

双方都承诺遵守已经的协

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合

Gleichzeitig unterzeichnete er drei neue Dekrete, die sich inhaltlich kaum von den vorangegangenen unterscheiden.

同时,他三项新法令,其内容与以前的法令几乎没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月合

Das Abkommen soll im September unterzeichnet werden.

该协议预计将于 9 月

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Boni, Bonifatius, Bonifikation, bonifizieren, Bonininseln, Bonitasaura, Bonität, Bonitätsanalyse, Bonitätsbewertung, Bonitätseinschätzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接