有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国故事

Sie schultert unvergleichlich große Verantwortung und verfolgt eine denkbar ruhmvolle Mission.

责任无比重大,使命无上光荣。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Und diesen Job macht er wirklich unvergleichlich gut… Natürlich war das längst noch nicht alles.

这个工作它干得无与伦比… … 当然,现在狗狗工作远不止这些。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Eine gute Wahl" , sprach sie zu ihrem Jüngsten, " denn diese hier ist wahrlich unvergleichlich! "

“选好”,她对小王子说,“因为她真无与伦比!”

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Wer warmes mediterranes Klima mit unvergleichlicher Natur an der russischen Riviera zu günstigen Konditionen geniessen möchte, ist in südrussischen Städten herzlich willkommen.

那些想要享受中海气候和无与伦比自然环境人,在南部城市受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Du trugst eine hellbraune, entzückende Sportdress und liefst in Deiner unvergleichlich leichten knabenhaften Art die Treppe hinauf, immer zwei Stufen auf einmal nehmend.

你穿着一身迷人运动服,上楼侍候总是两级一步,步伐轻捷,活泼灵敏,显得十分潇洒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Sie meinen, er wähle die richtigen Mittel für ein unvergleichliches Land, er gebe ihnen Stolz zurück und finde den richtigen Weg in die Zukunft der Philippinen.

他们觉得他正在为一个与众不同国家选择正确工具,恢复他们自豪感,并为菲律宾未来找到正确道路。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Eines kommt in ein gutes Haus zu unvergleichlich gütigen Eltern, ein anderes kommt zu harten Leuten in großes Elend, sodass es viel besser gewesen wäre, in dem Mühlenteich zu bleiben.

也许会去到有着慈祥父母富裕家庭,这是最理想;也可能去到一个为生活苦苦挣扎家庭,那还不如留在磨坊水池边上。

评价该例句:好评差评指正
海绵宝宝

Einen kräftigen Applaus für den unvergleichlichen Caddeus.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antreffen, antreiben, Antreibendeszahnrad, Antreibenmotor, Antreibenszahnrad, Antreibenvorrichtung, Antreibenwelle, Antreiber, antreten, antreten lassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接