Der Änderungsvorschlag wird dem Verwahrer vorgelegt; dieser leitet ihn unverzüglich an alle Vertragsstaaten weiter.
提

正案应提交保存人,由保存人立即分发所有缔约国。
Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten die Verhandlungen über ein glaubwürdiges Verifikationsprotokoll unverzüglich wieder aufnehmen und die Biotechnologie-Industrie zur aktiven Mitwirkung einladen.
《生物和毒

公约》缔约国应当就一项可信
核查
定书立即恢复谈判,并且应当邀请生物技术工业积极参与。
Der Rat fordert alle somalischen Parteien sowie die Leiter der Übergangs-Bundesinstitutionen auf, unverzüglich konkrete Schritte zur Herbeiführung einer Konsensvereinbarung mittels eines alle Seiten einschließenden Dialogs zu unternehmen.
安理会呼吁索马里所有各方和过渡联邦机构领导人
取具体步骤,通过开展包容各方
对话,毫不拖延地达成协商一致
协
。
Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.
调解人应当自其被指定之时起以及在整个调解程序
期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。
Er fordert die Übergangsregierung auf, die Schaffung der erforderlichen Strukturen und die Annahme des erforderlichen Rechtsrahmens für die Durchführung eines nationalen Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms unverzüglich zum Abschluss zu bringen.
安理会吁请过渡政府毫不拖延地完成建立所需结构和通过所需法律框架
工作,以便执行全国解除
装、复员和重返社会方案。
Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.
“安全理事会鼓励过渡政府毫不拖延地建立国家解除
装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有
装集团、特别是前军队成员
问题。
Auf die Krise in Osttimor reagierte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten mit der unverzüglichen Dislozierung eines hochrangigen Koordinators für humanitäre Angelegenheiten, mit der Aufgabe, ein interinstitutionelles Spezialistenteam zu leiten.
为了应付东帝汶
危机,人道主义事务协调厅立即调派一名高级人道主义协调员率领一个机构间专家小组开展工作。
Um Fortschritte in Richtung auf die von uns geteilten Ziele zu ermöglichen, bekräftigen wir, dass die Resolution 1402 des Sicherheitsrats unverzüglich in vollem Umfang durchgeführt werden muss, wie in der Resolution 1403 gefordert.
为了推进我们
共同目标,我们重申必须按照安理会第1403(2002)号决
要求立即全面执行安理会第1402(2002)号决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
听力 2018年11月合集
听力 2025年2月合集
听力 2023年12月合集
听力 2024年4月合集
听力 2023年5月合集 
听力 2020年12月合集
听力 2020年2月合集
听力 2020年11月合集
听力 2018年9月合集
听力 2017年8月合集
听力 2022年12月合集