有奖纠错
| 划词

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下主地作欠考虑

评价该例句:好评差评指正

Das war unüberlegt gehandelt (gesagt).

干得(说得)欠考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in natura, in nomine, in Not kommen, in nuce, in Nullserie produzieren, in Ohnmacht fallen, in Ordnung, in Panik geraten, in perpetuum, in persona,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术大师作品集

Bereits im Fundament sind instabile und mehrfach abgestützte Mauern zu erkennen, die eine unüberlegte, von Übermut angetriebene, Angehens Weise suggerieren.

它的地基就是不稳定的,还能多坍圮的墙垣,它们暗示工程是草率的、由傲慢自大所驱使的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Es kommt nämlich immer wieder vor, dass unüberlegte Geschenke angeschafft werden.

购买考虑不周的礼物再发

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Noch während des Baus der Berliner Mauer im August 1961 hatte Kennedy so vor unüberlegten Reaktionen gewarnt.

肯尼迪还在 1961 年 8 月建造柏林墙时警告人们不要考虑不周。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Bis Ende letzten Jahres mehr als 100 Parlamentarier einen fraktionsübergreifenden Appell unterschrieben, der vor einem unüberlegten Umgang mit der neuen Gendiagnostik warnte.

到去年年底, 已有 100 多名议员签署跨党派呼吁,警告对新基因诊断的粗心处理。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Wohl nur infolge der Gegenwart der Mutter behielt sie ihre Fassung, beugte ihr Gesicht zur Mutter, um diese vom Herumschauen abzuhalten, und sagte, allerdings zitternd und unüberlegt: " Komm, wollen wir nicht lieber auf einen Augenblick noch ins Wohnzimmer zurückgehen" ?

大概因为母亲也在场的缘故,她保持住镇静, 她向母亲低下头去,免得母亲的眼睛抬起来,说道:" 走吧, 我们要不要再回起坐室待会儿?"

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ist verkehrt, weil diese Diagnose ADHS heißt es ja heute, viel zu schnell und eigentlich viel zu unüberlegt gestellt wird.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in Scharen kommen, in Schließstellung, in Schranken halten, In Sequence, in Serie, in sich geschlossen, in sich vereinigen, in Sicht, in spe, in stark geraffter form,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接