有奖纠错
| 划词

Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.

(律)要作出公正,需听取双方申述。

评价该例句:好评差评指正

Man darf nicht ohne Prozess verurteilt werden.

人们不应该未经审就被定罪

评价该例句:好评差评指正

Bei klarem Verstand kann man so nicht urteilen.

头脑清醒的话就不这样

评价该例句:好评差评指正

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

无权对此作出

评价该例句:好评差评指正

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

他因(严重)侵犯他人自由而被徒刑(被罚)。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被,那他们不获得德国国籍。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。

评价该例句:好评差评指正

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt die unverhältnismäßige Gewaltanwendung der Armee im Gaza-Streifen.

谴责以色列军队在加沙地带过度使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.

“安全理事谴责那些危及早日召开民族和的人。

评价该例句:好评差评指正

Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.

迄今,法庭已作出7项决,共将8人罪。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理事毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事回顾其以前对厄立特里亚不合作态度的谴责

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平协议》。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.

它强烈谴责非法供应武器给索马里境内人员的行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事一致谴责伊拉克境内的恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt jede derartige Gewalt oder Aufstachelung zur Gewalt.

安理谴责所有此种暴力或煽动暴力的行为。

评价该例句:好评差评指正

Wie urteilen Sie über diesen Film?

您对这部电影有什么看法

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

“安全理事强烈谴责在武装冲突局势中继续发生基于性别的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die Gewalt innerhalb der kosovo-albanischen Volksgruppe sowie die Gewalt gegen die kosovo-serbische Volksgruppe.

安全理事谴责科索沃阿族社区内的暴力以及针对科索沃塞族的暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cosekans, Cosekans hyperbolicus, Cosel, CO-Shift-Reaktor, COSINE, Cosinus, Cosinus hyperbolicus, Cosinusimpuls, Cosinussatz, Cosinusschwingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Und so kommt es, Karfreitag, Pontius Pilatus verurteilt Jesus wegen Hochverrats zum Tode.

事情就是这么开始了,耶稣受难日庞提乌斯彼拉多宣判,耶稣叛国而死。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damals ist Microsoft verurteilt worden und hätte sogar zerschlagen werden sollen.

当时微软裁决,本来甚至应该被拆分。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Papst Pius XI. verurteilte den Film scharf.

教皇庇护十一世严厉谴责了这部电

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ein Mensch, der nicht verurteilt ist, hat als unschuldig zu gelten.

未被必须被视为

评价该例句:好评差评指正
视片段精选

Ich verurteile die Welt und lache ihr ins Gesicht!

谴责这个世界,当面嘲笑它!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Das Volk muss sie verurteilen" , sagte er leise zum Erzbischof.

“让民众来审判她吧,他冷静地对大主教说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und das Volk verurteilte sie wirklich, in lodernden Flammen verbrannt zu werden.

要对她实施火刑。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Ich will ein ganzes System der Vertuschung mit einer eigenen Gerichtsbarkeit, wo niemand verurteilt wird.

我想要有一个掩盖行的系统,还要有自己的管辖权,在这个系统里会被

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Man könnte behaupten, dass das noch nicht viel aussagt, Menschen urteilen eben nach ihrem individuellen Geschmack.

我们可以断言,还有说的是,们会根据自己的口味进行判断

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Und im Namen der ganzen Bundesregierung verurteile ich jede Form von Judenfeindlichkeit in Deutschland und Europa auf das Schärfste.

我以整个联邦政府的名义,强烈谴责在德国和欧洲对犹太的一切形式的敌意。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

2022 verurteilt das Oberlandesgericht Düsseldorf einen Ex-Reserve-Offizier, der sein Wissen an Russland verraten hat.

2022 年,杜塞尔多夫高等地区法院判处一名前预备役军官有,他将自己的知识出卖给了俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Scholz verurteilte die Invasion in der Ukraine.

肖尔茨谴责入侵乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die sogenannte Internationale Kontaktgruppe (ICG) verurteilt die Ämtersperre.

所谓的国际联络组织(ICG)谴责禁止担任公职的禁令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Der polizeibekannte Gefährder war auch in Deutschland verurteilt worden.

警方认识的嫌疑也在德国被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Dies sei ein " trauriger Rekord" , urteilte DWD-Vizepräsident Paul Becker.

DWD 副总裁保罗·贝克尔 (Paul Becker) , 这是一个“令遗憾的记录” 。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie darf nicht wegen einer Straftat verurteilt worden, also kriminell sein.

她一定有被定,因此一定不是犯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Und weil Svenja schon öfter erwischt wurde, wird sie jetzt verurteilt.

而由于 Svenja 不止一次被捕,她现在正在被判刑

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Der australische Kardinal und Vatikan-Finanzchef George Pell ist wegen Kindesmissbrauchs verurteilt worden.

澳大利亚红衣主教兼梵蒂冈财政部长乔治·佩尔被判犯有虐待儿童

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Caracas verurteilte das Vorgehen als " wirtschaftlichen Terrorismus" .

加拉加斯谴责这一行动是“经济恐怖主义” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die UN-Vollversammlung verurteilte die völkerrechtswidrigen Annexionen Russlands in der Ukraine mit überwältigender Mehrheit.

联合国大会以压倒性多数谴责俄罗斯吞并乌克兰的行为,这违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coudenhove, Cougar, Coul., Couleur, Coulomb, Coulomb C, Coulomb-Explosion, Coulombfeld, Coulombkraft, Coulombmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接