有奖纠错
| 划词

Sie veranstalten eine festliche Party.

他们举办了一场盛的派对。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfer des AIAD veranstalten für die geprüften Hauptabteilungen und Bereiche sowie für die Mitgliedstaaten Informationssitzungen zu aktuellen Fragen.

监督厅审计员向客户部门和办事处以及会员国就某些专题提供指导情况介绍

评价该例句:好评差评指正

Es werden große Mengen an Informationsmaterial produziert und zahllose Aktivitäten veranstaltet, aber diese Produkte dürfen nicht als Selbstzweck betrachtet werden.

闻部编制了闻资料,也举办了许多活动但是,这些产品本身务必不能看作是目的。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Rechtsangelegenheiten veranstaltet gemeinsam mit dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen alle zwei Jahre am Amtssitz Fortbildungskurse über Vertragsrecht und Vertragspraxis.

法律事务厅与联合国训练研究所联合在总部提供一年两次的关于条约法与实践的培训。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消灭小麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

现在在德国正好举办了一场铁路线上的试躺活动

评价该例句:好评差评指正

Anna ist heute 18 Jahre alt.Ihre Freundinnen haben für ihren Geburtstag eine Feier veranstaltet.

安娜今天十八岁了。她的朋友们为她的生日举办了一个庆祝会

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP veranstaltete zum Thema Millenniums-Entwicklungsziele zwei subregionale Foren für Westafrika und das südliche Afrika, welche den auf Landesebene stattfindenden Kampagnen Nachdruck verliehen und die Verpflichtung auf die Ziele bekräftigten.

开发计划署为西部和南部非洲各组织了一次次年发展目标论坛,加强国家一级的运动,重激发对年发展目标的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Auf der während der Tagung veranstalteten Partnerschaftsmesse wurden etwa 80 Partnerschaftsinitiativen vorgestellt und zur rechten Zeit Gelegenheit zur Überprüfung der erzielten Fortschritte, zum Erfahrungsaustausch und zum Aufbau von partnerschaftlichen Netzwerken geboten.

该届会议期间举办的伙伴关系展览会展示了约80项伙伴关系倡议,为审议进展情况以及伙伴之间分享经验和建立联系提供了适时的机遇。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.

我的《年报告》发表后,随着向世界各地的闻工者作了一系列电视会议简报,媒体已经对这次首脑会议进行了空前的报道。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Managementberatung veranstaltete für die Hauptabteilung und die mit ihr verbundenen Einrichtungen ein Überblicksseminar zu Lean Six Sigma und führte ein Demonstrationsprojekt durch, um Lean Six Sigma im Umfeld der Friedenssicherung zu erproben.

内部管理咨询科为维持和平行动部和相关实体组织了一次精益六西格玛执行概要研讨会,并开展了一个示范项目,在维持和平环境中检验精益六西格玛。

评价该例句:好评差评指正

Die Wichtigkeit der alljährlich veranstalteten Generaldebatte, in der jede einzelne Regierung ihre Auffassungen vorträgt und die eine unverzichtbare Gelegenheit bietet, der internationalen Gemeinschaft den Puls zu fühlen, kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.

会每年举行一般性辩论,每个国家在辩论中发表自己的看法,因而提供一个为国际社会诊脉的重要机会,但是我们不能高估这一辩论的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举行会议,评估对发展的威胁,如饥荒、流行病和严重自然灾害,并推动以协调一致的方式应付这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Verträge des Bereichs Rechtsangelegenheiten und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen veranstalten nunmehr zweimal im Jahr am Amtssitz Ausbildungsseminare über Vertragsrecht und -praxis für Regierungsbeamte, Bedienstete der Organisationen des VN-Systems und Vertreter nichtstaatlicher Organisationen.

法律厅条约科和联合国训练研究所(训研所)现在每年两次在总部为政府官员、联合国系统实体工作人员和非政府组织代表提供条约法及执行方法的培训。

评价该例句:好评差评指正

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是一个重里程碑

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof veranstaltete am 30. Oktober 2003 eine Geberkonferenz, auf der 15,7 Millionen Euro für die geplante Kammer für Kriegsverbrechen im Staatsgerichtshof von Bosnien und Herzegowina gespendet wurden, ein Projekt, das der Sicherheitsrat in seinen Resolutionen 1503 (2003) und 1534 (2004) gebilligt hatte.

设立该分庭的项目是经安全理事会第1503(2003)和1534(2004)号决议核准的。

评价该例句:好评差评指正

Ich rufe alle mit der Konfliktprävention befassten nichtstaatlichen Organisationen auf, eine internationale Konferenz lokaler, nationaler und internationaler nichtstaatlicher Organisationen zu veranstalten, die ihre Rolle bei der Konfliktprävention und ihr künftiges Zusammenwirken mit den Vereinten Nationen auf diesem Gebiet zum Thema hat.

我促请关心预防冲突问题的非政府组织举行一次地方、国家和国际非政府组织的国际会议讨论它们在预防冲突中的作用以及今后在这方面如何与联合国相互配合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ersatzstirnrad, Ersatzstoff, ersatzstoffe, Ersatzstördruck, Ersatzstörlautstärke, Ersatzstromkreis, Ersatzstromquelle, Ersatzstromversorgung, Ersatzstromversorgungsanlage, Ersatzstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Aber sie hat auch wilde Jagd veranstaltet.

但她也组织疯狂的狩猎

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Nur heute Nacht veranstalten Albert und Arni ein Feuerwerksspektakel!

就在今晚阿尔伯特和阿尼一场烟花表演!

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Eines Tages veranstaltete der König ein großes Fest.

一次,国一场盛大的宴会。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die beiden Organisationen veranstalten jedes Jahr die Sternsingeraktion.

这两个组织每年都要圣星唱游活动。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das Monopoly-Gewinnspiel wird erneut veranstaltet, obwohl es ganz offensichtlich manipuliert wird.

重新进行大富翁抽奖活动尽管这显然被操纵

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Im mittelalter veranstaltete das Volk gerne weg.

中世纪的人们很喜欢玩掷马蹄铁的游戏。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dann veranstaltete er eine Zeremonie, an der er zum Kaiser gekrönt wurde.

然后他给自一个登基大典,自称皇帝。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Unser Vater veranstaltete am Tag darauf ein großes Fest, und Mustapha erzählte, was geschehen war.

第二天我们的父亲一场盛大的聚会,穆斯塔法讲述事情经过。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ihr Team von Darmstadt Marketing veranstaltet den Weihnachtsmarkt.

她的达姆施塔特营销团队组织这次圣诞市场。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Zum Gedenken an Quyuan veranstalteten sie der Legende nach jedes Jahr an seinem Todestag ein Drachenbootrennen.

纪念屈原,人们每年都在他的忌日组织龙舟赛。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Eines Abends veranstaltete der Millionär ein großes Bankett.

一天晚上,富翁盛大的宴会。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Und jede Chopin-Gesellschaft veranstaltet Konzerte und Wettbewerbe, fördert junge Musiker und sucht den Kontakt zu anderen Chopin-Freunden.

每个肖邦协会音乐会和竞赛,支持青年音乐家,并寻求与其他肖邦之友的接触。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer eine Party veranstaltet, kann sich also fast sicher sein, hinterher diverse neue Flaschen Wein sein Eigen zu nennen.

派对的人都知道,一场派对会消耗掉好几瓶新酒。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Für ausländische Studenten, die zum ersten Mal an einer deutschen Universität studieren, wird vor Beginn der Vorlesung eine Einführungswoche veranstaltet.

对于首次在德国上学的外国学生,我们会在课程开始前一个新生周

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Bundesweit veranstalten die Mitglieder Workshops, um die Jugendlichen zusammenzubringen und Vorurteile abzubauen.

成员在全国范围内组织研讨会, 将年轻人聚集在一起并打破偏见。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Manche Firmen veranstalten eigene Workshops mit Trainern, manche gehen einen anderen Weg.

有些公司与培训师一起组织的研讨会, 有些则以不同的方式进行。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Leute, die zum Beispiel Pop-Konzerte veranstalten, finden die Regel in Hamburg gut.

例如,组织流行音乐会的人喜欢汉堡的规则。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

An der von den UN und der EU veranstalteten Konferenz nehmen etwa 80 Länder teil.

约有80个国家参加由联合国和欧盟组织的会议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Seit Wochen veranstalten Studierende Aktionen, um auf die Wohnsituation aufmerksam zu machen.

几周来,学生们一直在组织活动,以引起人们对住房状况的关注。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

Um es populärer zu machen, beschloss er im Jahr 2008, ein Kletter-Festival zu veranstalten.

2008年, 让它更受欢迎, 他决定组织一次登山节

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ersatzteilevertrieb, Ersatzteilfabrik, Ersatzteilherstellung, Ersatzteilkatalog, Ersatzteilkosten, Ersatzteillager, Ersatzteillieferung, Ersatzteilliste, Ersatzteilmarkt, Ersatzteilmedizin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接