有奖纠错
| 划词

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

评价该例句:好评差评指正

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样做要达到什么目

评价该例句:好评差评指正

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇关于空气污染报道。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们爱情已经再了,她现在在用她折磨他。

评价该例句:好评差评指正

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建行情况。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面,主持人调指出,会员国其他方案

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建,并继续要求予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建,并继续争取采纳。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将密切监测实施情况

评价该例句:好评差评指正

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团和目标各相同,但都可以起到重要预防作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临局面。

评价该例句:好评差评指正

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动行地方可持续发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在线索。

评价该例句:好评差评指正

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

评价该例句:好评差评指正

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

采取行动代价与日俱增,所以我将遗余力地推动实现这些目标

评价该例句:好评差评指正

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面做法否则其各项目标仍将难以实现。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求是共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fettkraut, Fettkreide, Fettkugel, Fettkugelagglomeration, Fettkügelchen, Fettkügelchenagglomerate, Fettkügelchengröße, Fettkügelchenmembran, Fettkügelchenoberfläche, Fettkugeldurchmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Die Kontroversen haben Jackson sein ganzes Lebenlang verfolgt.

杰克逊一生都在引发争议

评价该例句:好评差评指正
默克精选

Im Radio konnten wir die Ereignisse verfolgen.

但我们可以通过收音机关注事件

评价该例句:好评差评指正
默克精选

Auch sie nehmen wir nicht hin, auch sie werden konsequent verfolgt.

我们对此也绝不容忍,要让其付出代价

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Ich mach doch nichts! Sie verfolgen mich!

我啥也没干,它们跟着我!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese positiven Ansätze sollten weiter verfolgt und die Situation weiter verbessert werden.

应进一步采取这些积极的做法,并进一步改善情况。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Nicht, dass Digby und seine Freunde uns verfolgen.

别让迪克比和他的朋友们跟上我们

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und er sagt, gegenüber Israel müssen wir einen klaren Kurs verfolgen.

他还说,面对斯林问题,我们必须有清晰的方向

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Weil wir die beide Werbungen verfolgt haben.

A :因为我们对这两种广告都做了跟踪调查

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ca. 20 Millionen weitere Briten verfolgen die Zeremonie im Fernsehen.

还有大约2000万英国人通过电视观看仪式。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Du, schon wieder. (Ich bin Tom) Sag mal, verfolgst du mich?

你。(我汤姆)你不会在尾行我吧?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber die Forschung dazu existiert und ist es wert, weiter verfolgt zu werden.

但这项研在的,也值得继续进行的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Gute Objectives sind so inspirierend, dass alle im Team sie verfolgen möchten.

好的目标能很激励人,以致团队中的所有人都想跟踪和实现它。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Cao Pi war danach sehr beschämt und wollte dann nicht mehr seinen Bruder verfolgen.

曹丕听了深感惭愧,不再追着他的兄弟

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Diese Berater verfolgen meistens ihre eigenen Pläne und ziehen Intrigen ab.

这些参谋通常会推行自己的计划,并展开阴谋。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Ich bin nur hier, weil ich nicht den Mut hatte, meinen Traumjob zu verfolgen.

我在这里只因为我没有勇气去追求我梦想的工作

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Hetzer müssen dann aber auch konsequent verfolgt werden.

必须煽动者到底。

评价该例句:好评差评指正
中国故事

Sie schultert unvergleichlich große Verantwortung und verfolgt eine denkbar ruhmvolle Mission.

责任无比重大,使命无上光荣。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Prinz Omar stürzte herein, verfolgt von seinen Wächtern, denen er entkommen war.

奥玛王子冲了进来,他正被士兵追赶着。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Abseits davon verfolgen alle Spiele der Reihe eigene Ideen.

此外,这个系列中的所有游戏都在关注玩家的个人想法。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Weil es nur noch wenige Isländer gibt, verfolgen sie sehr genau ihre Stammbäume.

因为冰岛人数量不多,所以他们对自己的家谱非常关注

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fettpflanze, Fettpistole, Fettpolster, Fettpresse, Fettpressenschlauch, Fettprodukt, Fettprüfmaschine, Fettprüfung, Fettpumpe, fettreich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接