Er fahndete vergeblich nach dem verschollenen Manuskript.
他徒劳地寻找那份丢失的手稿。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
想用这种方法去安慰他,但白费心思。
Sie verwünschte ihn, weil er sie hatte vergeblich warten lassen.
咒骂他,因为他让白。
Sie hat sich bisher vergeblich beworben.
在申请毫无结果。
Er lächelte über ihre vergeblichen Anstrengungen.
他笑他们白费劲。
Naturschutz ist nicht vergeblich.
自然保护并不是徒劳的。
Unsere Anstrengungen für den Frieden werden vergeblich sein, wenn wir nicht beginnen können, diese Kluft zu überwinden, indem wir echte Fortschritte zu Gunsten der ärmsten Länder der Welt erzielen.
除非我们能开始在世界最贫穷的各国实真正的进展,弥合这种差距,否则我们的和平努力将徒劳无功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Verkäuferin versuchte vergeblich, in die zu kleine Tüte die zwei Brötchen reinzuwürgen.
售货员徒劳的尝试着,把两个小面包塞进小袋子里。
Er hoffte, daß die Malerin sein Lächeln erwidern würde, aber er wartete vergeblich.
他以为她会对他报以微笑,但是他的期待落空了。
Am folgenden Tag klingelte er wieder von morgens bis abends vergeblich an Sabinas Tür.
翌日,他又来按萨比娜家的门铃,整整一天,可总是白费力气。
In diesem Augenblick vergass Joseph die schöne Infinita und die Arme wartete vergeblich auf ihn.
那一刻,约瑟夫忘记了美丽的Infinita ,而可怜的Infinita却徒劳地等待着他。
Es schien aber alles vergeblich, und der gute Vater fing an betrübt zu werden.
但这一切似乎都是徒劳的,这位有点难过了。
Ich will nicht rechten, und verzeihe mir diese Tränen, verzeihe mir meine vergeblichen Wünsche!
我不想向命运抗争,宽恕我的这些眼泪,宽恕我的这些胡思乱想吧!
Einen suchen wir vergeblich zwei Tage hindurch.
有个伤兵我们白白找了两天。
Wie auf dem gesamten Weihnachtsmarkt sucht man Heizpilze auch bei ihm in diesem Jahr vergeblich.
与整个圣诞市场一样,今年在他这里也没有取暖器。
Man hatte vergeblich versucht ihr Tschechisch zu bringen.
人们曾试图教她捷克语,但是徒劳无益。
Ihre Mutter hatte vergeblich versucht für sie bei einem der kleineren deutschen Fürstenhäusern Bräutigam zu finden.
她的母试图为她找一位出身德国的小王侯家族的未婚夫,但是徒劳无益。
Meine Glieder kleben am Boden, ich mache einen vergeblichen Versuch – sie wollen sich nicht lösen.
我的四肢粘在了地上,我徒劳地试图活动,却毫无起色。
Bis in die Dämmerung hinein suchen wir vergeblich.
一直找到天亮,我们都没找到他。
Volle Straßen in Innenstädten, die vergebliche Suche nach einem Parkplatz.
市中心拥挤的街道, 徒劳地寻找停车位。
Ende Februar versuchte Russland vergeblich, über diesen Flughafen Kiew einzunehmen.
2月底,俄罗斯企图通过该机场夺取基辅机场,但未果。
Vor Kadhemi hatten bereits zwei andere Anwärter vergeblich versucht, eine Regierung zu bilden.
在 Kadhemi 之前,另外两名候选人曾试图组建政府但没有成功。
Bis zuletzt hofften sie vergeblich darauf, zur Weiterreise nach Mitteleuropa durchgelassen zu werden.
最后,他们希望获准继续前往中欧的旅程, 但没有成功。
Auf ein offizielles Statement der Regierung in Paris warten die Studierenden bislang vergeblich.
到目前为止,学生们一直在徒劳地等待巴黎政府的正式声明。
Doch in Bayern versuchte Rechtsprofessor Adam Weishaupt nach wie vor vergeblich, säkulare Philosophie zu lehren.
但在巴伐利亚,法学教授亚当·维索普特仍然徒劳地尝试教授世俗哲学。
Der Mann wurde observiert, weil er Ende 2014 vergeblich versuchte, nach Syrien zu gelangen.
这名男子受到监视, 因为他在2014年底徒劳地试图到达叙利亚。
Die Ärzte im Universitätskrankenhaus von Lille kämpften vergeblich um das Leben des Sportlers.
里尔大学医院的医生徒劳地为运动员的生命而战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释