Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
地(天天地,小时小时地)了。
Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我没有胃口(兴致)了。
Monat auf Monat(Woche auf Woche, Stunde auf Stunde) verging.
个月个月(星期星期,小时小时)地了。
Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.
已经了多少时间,他记不起来了。得首先推算下。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...以来,大约八天(四)了。
Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.
时间个个小时了,但她还是没打电话来。
Die Zeit verging wie im Flug.
光阴似箭。
Es verging Tag zu Tag besser.
情况天天好起来。
Da vergeht einem ja der Appetit.
(口)1)胃口全倒了。2)(转)兴致全没了。
Bis dahin vergeht noch viel Zeit.
离那时还将有不少时间。
Ihm verging das Bewusstsein.
他失了知觉。
Wieviel Zeit ist seitdem vergangen?
从这以后,了多少时间?
Der Appetit ist mir vergangen.
我没有胃口了。
Schönheit vergeht,Tugend besteht.
(谚)美貌易逝,美德常存。
Die Zeit verging im Fluge.
Seitdem sind etliche Jahre vergangen.
自此以后几了。
Seitdem sind Jahre vergangen.
从那时起已经许多了。
Die Jahre vergehen.
了。
Die Zeit vergeht beängstigend schnell.
时间得惊人地快。
Wie schnell die Zeit vergeht!
时间得多快啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Tage vergingen, Lehrer Cheng aber war noch immer nicht zurückgekehrt.
几天过去了,老却一直没有回来。
Es vergingen viele, viele Jahre bis wieder ein junger Prinz vorbeikam.
许多年过去了,一位年轻的王子又来了。
Als ein Jahr vergangen war, brachte die junge Königin ein Kind zur Welt.
一年过去了,这位新王后的第一个孩子诞生了。
Bis zum nächsten Fest können dann aber auch mal zehn oder mehr Jahre vergehen.
但是节日时间并不固定,下一次可能要到十年之后或者更久。
Je mehr die Zeit vergeht, um so glücklicher werde ich mich fühlen.
时间临近,我就感到幸福。
Ach ja, die Ferien, die sind doch immer so wunderschön, würden sie doch nie vergehen.
哦,假期总是如此美妙,让人不舍离去。
Da vergeht einem echten ein bisschen der Appetit.
使人确实失去了一些食欲。
Mittlerweile sind 100 Jahre vergangen seit Coca-Colas Gerichtsprozess.
在此期间,可口可乐的诉讼已经过去了100年。
Bis die mit dem Frisieren fertig ist, vergeht bestimmt eine halbe Stunde.
她做个发型肯定要花半小时。
Und trotzdem hättet ihr ein Gefühl von Zeit, die vergeht.
尽管如此,你们还是会有时间流逝的感。
Durch diese gefühlt vielen Impulse scheint viel Zeit zu vergehen.
感受到大量脉冲信号,仿佛过去了大量时间。
Es ist kaum zu glauben, dass schon wieder ein Jahr vergangen ist.
很难相信,一年又过去了。
Die Zeit ist schnell vergangen. Man hat sie verplempert.
时间流逝得飞快。时间就这样被浪费了。
Es verging Tag um Tag, und von dem Baron ward keine Spur.
时间一天天过去了,男爵始终不见身影。
– Nein, Lotte, nein – Wie kann ich vergehen?
不,绿蒂,不… … 我怎么能就这么逝去呢?
Es vergeht kein Tag, daß ich nicht eine Stunde da sitze.
我每天都去那儿坐上几个小时。
– Fast vierzehn Tage vergehen so mit Essen, Trinken und Bummeln. Niemand stört uns.
就这样,我们在吃喝闲逛中度过了将近十四天,没人打扰我们。
Ich sehe auf die Uhr; es sind erst wenige Minuten vergangen.
看了看表,才过去几分钟。
Und dann vergehen Monate, du wirst ein kleines Kind.
然后再过去好几个月,你变小儿童。
Sonst vergeht mir noch der Appetit!
要不然我都没胃口了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释