有奖纠错
| 划词

Dieser Erfolg verhalf ihm endlich zum Durchbruch.

这次成功帮助他最终得到突破。

评价该例句:好评差评指正

Sie verhilft mir zu meinem Glück.

她使我获得幸福。

评价该例句:好评差评指正

Das Welternährungsprogramm verhilft armen Kindern, insbesondere Mädchen, zum Besuch der Grundschule, indem es Schulspeisungen durchführt und Essensrationen mit nach Hause gibt.

食计划署正在帮助困儿童特别是女童上小学——通过学校供餐方案和提供家庭口

评价该例句:好评差评指正

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能会向恐怖主义分子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

Die irakische Regierung arbeitet außerdem unermüdlich daran, das erforderliche Verwaltungs- und Logistiksystem aufzubauen, um den irakischen Streitkräften zur Selbständigkeit zu verhelfen.

伊拉克政府还不遗余力地致力于建立必要的行政和勤系统,以便使伊拉克部队能够自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正

Dabei werden wir die freie, aktive und wirksame Teilhabe der Rechtsträger, die Rechenschaftspflicht der Verantwortlichen, die Nichtdiskriminierung auf allen Ebenen sowie die politische und wirtschaftliche Ermächtigung derjenigen betonen, denen die Entwicklung zur Überwindung der Armut verhelfen soll.

在这方面,我们将强调权利所有人进行自由、积极和切实性参与,义务承担人接受问责,在各个级别不存在歧视,以及增强那些通过发的人的政治和经济力量。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, den Umfang dieser Dokumente beträchtlich zu verringern, und hoffe, dass dies den Mitgliedstaaten dazu verhelfen wird, ihre Aufmerksamkeit auf die erwarteten Ergebnisse einer Mission zu konzentrieren, und sie besser dazu befähigen wird, die Wirksamkeit und das Finanzmanagement der Mission zu evaluieren.

我打算大大压缩这些预算文件,希望这有助于会员国集中关注特派团的预期成果,增强其评估特派团效力和财务管理的能力。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte genügend Mittel haben, um ein halbes bis zu einem Jahr im Voraus für mögliche Eventualfälle zu planen, um Managementtechniken zu entwickeln, die künftigen Missionen zu mehr Erfolg verhelfen, um die potenziellen Auswirkungen der modernen Technologien auf verschiedene Aspekte der Friedenssicherung zu untersuchen, um die bei früheren Einsätzen gesammelten Erfahrungen auszuwerten und um die in den Evaluierungsberichten des Amtes für interne Aufsichtsdienste enthaltenen Empfehlungen der letzten fünf Jahre umzusetzen.

它应拥有足够的资源,以便为今六个月至一年的时间里可能出现的应急情况进行规划;研拟管理工具以帮助特派团未来更好地执勤;研究现代技术对维和各个方面的潜在影响;落实以前维和行动所吸取的经验;以及实施内部监督事务厅过去五年来各评价报告所载的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clearingvertrag, Clearingzentrale, CLEF, Clematis aethusifolia, Clematis intricata, Clemenceau, Clemens, clement, Clementia, Clementine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch jetzt verhelfe ich dir erst einmal zu mehr Geld.

但现在让我帮你赚更多的钱。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dazu verhilft erst ein Eklat zwischen Frankreich und Preußen.

为此,首先需要一场法国和普鲁士之间的冲

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schlaf verhelfen, wird Claire in einem Langzeit-Experiment über sechs Wochen ausprobieren.

它们又会对睡眠起到怎样积极的作用,卡莱尔将在6周的实验中为大家揭晓。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Im Reich der Pharaonen verhelfen die Ägypter dem Hund zu Kultstatus.

在法老的王国里,埃及人崇拜狗。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Seine Texte verhalfen van Gogh zu Ruhm und machten ihn zum Mythos.

他的文字助名,使他为神话。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Zum internationalen Durchbruch verhelfen dem K-Pop dann vor allem zwei andere Bands beziehungsweise Einzelkünstler.

但K-pop的国际主要是由另外一个乐队和个人艺术家实现的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Diese List verhalf Theseus und seinen Gefährten zur Flucht, und der Held schloss Ariadne glücklich in seine Arme.

这个计谋帮助忒修斯和他的同伴逃脱了迷,英雄意气风发,拥抱了阿里阿德涅。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Es verhalf dem syrischen Diktator dazu, Terrain zurückzugewinnen.

它帮助叙利亚独裁者重新站稳脚跟。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Das Bauhaus prägte die Architektur und verhalf ihr zum Durchbruch in die Moderne, auch wenn sie dadurch kälter und unmenschlicher wurde.

包豪斯深深地影响了建筑设计,并促使它取性的进展,转化为现代风格,尽管这也使它显更加冰冷而不近人情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Nicht seine Parteikarriere, sondern sein gewinnendes Wesen, seine gesamte Ausstrahlung, insbesondere seine mitreißenden Worte verhalfen ihm zum Erfolg.

不是他的政党生涯,而是他的胜利天性、他的整体魅力,尤其是他激动人心的话语帮助他取功。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Er verhilft ihr zum Durchbruch, misshandelt sie jedoch in der Ehe und bremst sie aus, wie sie später sagte.

他帮助她,却在婚姻中虐待她,拖她后腿,正如她后来说的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch ich will dir zur Flucht verhelfen, wenn du mir deine Schwester zur Frau gibst.

如果你愿意把妹妹嫁给我的话,那我可以帮你逃走。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der ließ das deftige Gericht auch bei Staatempfängen auf den Tisch bringen und verhalf ihm so sogar zu internationalem Ruhm.

他还在国家招待会上提供了丰盛的菜肴,甚至帮助它赢了国际声誉。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

Die Kanzlerin unterstrich den Wunsch, Griechenland zu mehr Wachstum zu verhelfen.

财政大臣强调了帮助希腊实现更多增长的愿望。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

So könnten sie dort den Konservativen zu einem Erfolg gegen den Front National verhelfen.

通过这种方式, 他们可以帮助保守党在对抗国民阵线方面取功。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein BGE könnten diesen Arbeitern zu besseren Gehältern und Arbeitsbedingungen verhelfen.

UBI 可以帮助这些工人获更好的工资和工作条件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Doch als Ausrichter des nächsten G20-Gipfels wollte Indien auch diesem zum Erfolg verhelfen.

但作为下一届 G20 峰会的东道主, 印度也希望帮助这次峰会取功。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Dort verhalf ihm " Reporter ohne Grenzen" zu einem Visum für Frankreich, wo er im " Maison des Journalistes" aufgenommen wurde und rasch den Flüchtlingsstatus bekam.

在那里,“无国界记者组织” 帮助他获了前往法国的签证,在那里他被“记者之家” 接纳并很快获了难民身份。

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(上)

Erstens wollte er Stadtkindern die Natur näher bringen, zweitens wollte er den Bauern zu einem weiteren Einkommen verhelfen.

首先,他想让城市孩子更接近自然,其次,他想帮助农民增加收入。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Anscheinend hätten sich die vier christdemokratischen Abgeordneten gefunden, die Ramelow bereits im ersten Wahlgang mit zur Mehrheit verhelfen wollen.

显然,希望帮助 Ramelow 在第一轮投票中赢多数席位的四位基督教民主党议员找到了彼此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CLF, CL-freies Wasser, CLI, cliche, Click, Clickbetrug, Clickrate, Clickroute, Clickschalter, Clickstream,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接