有奖纠错
| 划词

Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.

这项工作使生活稍稍了一点内容。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Rektorin verlieh mir eine Auszeichnung für den Fortschritt meines Studiums.

我们(女校长)给我颁发了学业奖章。

评价该例句:好评差评指正

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

Alljährlich verliehen die Aachener den Karlpreis.

亚琛人每年都授出卡尔奖。

评价该例句:好评差评指正

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Mit seiner historischen Resolution 1373 (2001) verlieh der Sicherheitsrat seiner Entschlossenheit zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus konkrete Gestalt.

“安全理事会历史性第1373(2001)号决议体现了打击国际恐怖主义决心。

评价该例句:好评差评指正

Mit diesen Worten hatte er der Meinung aller Ausdruck verliehen.

他说这些话表达了大家意见。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frau hat ein Buch vom Bibliothek verliehen.

这个女从图书馆里了本书

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen dem Zimmer ein neues Aussehen verleihen.

我们想焕然一新

评价该例句:好评差评指正

Unsere Empfehlungen sollten ihm noch mehr Dynamik verleihen.

我们建议应该会给这个带来更大推动力

评价该例句:好评差评指正

Es ist daher wichtig, dass die internationale Gemeinschaft Tadschikistan auch in der Konfliktfolgezeit weiterhin unterstützt, damit es den Ergebnissen des Friedensprozesses Bestand verleihen und darauf aufbauen kann.

因此,国际社会在冲突后阶段继续提供支助,对塔吉克斯坦保持和扩大和平程成果能力是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事会在第一年就制定了受权人行为守则,预期这将使他们工作更具明确性和连贯性。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Ereignis muss genutzt werden, um dem Unterfangen der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele neue Dynamik zu verleihen.

必须利用这一机会为这一千年事业注入活力

评价该例句:好评差评指正

Aufklärung über das humanitäre Völkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu häufig vernachlässigte Dimension der Bemühungen, Artikel 29 Absatz 1 Wirkung zu verleihen.

对于落实第29条第1款来说,关于国际人道主义法教育也是一个重要努力方面,但经常受到忽视

评价该例句:好评差评指正

Dialogprozesse sind Teil einer friedensfördernden Infrastruktur und stärken ihren Aufbau, indem sie in Kapazitätsentwicklungsprogramme und Aussöhnungsinitiativen einfließen und ihnen Legitimität verleihen.

对话过程是发展和平基础设施一部分并能巩固后者,能够起到告知作用并给予能力建设方案和和解倡议合法性

评价该例句:好评差评指正

Mexiko lieferte ein positives Beispiel für lokale Integration, als die Regierung mehr als 1.300 Flüchtlingen aus Guatemala, die sich dazu entschlossen hatten, nicht in ihr Land zurückzukehren, die mexikanische Staatsangehörigkeit verlieh.

墨西哥政府归化了决定不接受遣返1 300多名危地马拉难民,为融入当地社区树立了一个积极典范

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 23. Die künftigen Friedenssicherungshaushalte werden formal neu gestaltet, um einem strategischeren Ansatz für die Zuweisung der Mittel Ausdruck zu verleihen.

行动23. 未来维和预算将以新格式提交,反映出对资源分配更具战略意义对策

评价该例句:好评差评指正

Die Initiative setzt fünf strategische Ziele und wird den im System der Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur Förderung der Bildung von Mädchen größere Kohärenz verleihen.

该计划制定了一套5个战略目标,将使联合国系统内各项促女子教育努力取得更大协调

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verlieh außerdem der Hoffnung Ausdruck, dass die Region und die internationale Gemeinschaft weiter auf seine moralische Autorität und seinen Ideenreichtum zählen können, die für die Herbeiführung des Friedens in Burundi unverzichtbar sind.

安全理事会还希望该区域和国际社会能继续信赖他道义领导和足智多谋,这对布隆迪和平取得展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang vertritt der Rat die Auffassung, dass die Initiative der Präsidenten der drei Länder zur Abhaltung eines direkten Dialogs, der dem Prozess von Rabat Impulse verleihen soll, eine äußerst wünschenswerte Entwicklung ist.

在这方面,安理会认为,这三个国家总统采取主动行动行直接对话以推动拉巴特程是最可喜事态发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anforderungskatalog, anforderungskriterien, Anforderungs-Nr, Anforderungsprofil, Anforderungssignalspeicher, Anforderungsspezifikation, Anforderungstaster, Anforderungszeichen, anformen, Anfrage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语故事

Und das Märchen verlieh den Kindern sogar Flügel.

童话甚至了孩子们翅膀。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

In diesem Jahr haben die Reform und Öffnung der Entwicklung immer mehr Vitalität verliehen.

一年来,改革开放不断催生发展活力

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔

Die hatte die Aufgabe, mit den Zinsen, die das Geld abwirft, Preise zu verleihen.

基金会任务就是用这笔钱产生利息来颁

评价该例句:好评差评指正

Seitdem wird er immer wieder verliehen, um Spielpraxis zu sammeln.

从那时起,他就一直被借调以积攒一些比赛经验。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合

Er wird so selten verliehen, dass im Ordenstatut zunächst nicht einmal sein konkretes Aussehen beschrieben war.

它很少被授予以至于该章程中起初甚至没有描述它具体外观。

评价该例句:好评差评指正
端午节特

Darüber hinaus verleihen die Blätter dem Klebreis und den Füllungen ein besonderes Aroma und einen besonderen Geschmack.

粽叶还能赋予糯米和馅料特殊香气和味道。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Damals kostete allerdings ein Buch sehr viel Geld und deshalb verliehen die Menschen nur sehr zögerlich Bücher.

然而当时书非常昂贵,因此人们借书总是很犹豫。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Ich möchte mich zuerst bedanken bei all denen, die schuld daran sind, dass mir dieser Preis verliehen wurde.

我首先想感谢所有过失导致我人。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Der altchinesische Nostradamus - da gibt es eigentlich mehrere Texte oder Autoren, die diesen Namen verliehen bekommen haben.

中国古代 " 诺斯特拉达姆士" ——有好几个文本或作者都被冠以这个名字。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Ein Volk - alle Ukrainerinnen und Ukrainer haben heute einen wichtigen Preis verliehen bekommen.

一个人 - 所有乌克兰人今天都得了重要项。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In Berlin wurde gestern der Deutsche Filmpreis verliehen - die wichtigste Auszeichnung der Branche.

德国电影昨天在柏林颁发——该行业最重要项。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wenn Menschen in Deutschland etwas Besonderes geleistet haben, dann bekommen sie das Bundesverdienstkreuz verliehen.

当德国人取得特殊成就时, 他们会被授予联邦十字勋章

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Innendrin stützen sogenannte Mikrotubuli die Zelle und verleihen ihr strukturelle Stabilität.

在内部,所谓微管支撑细胞并赋予其结构稳定性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

In Los Angeles sind die wichtigsten TV-Preise verliehen worden.

最重要电视项都是在洛杉矶颁发

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Zur Eröffnung wurde auch der Leipziger Buch-Preis zur Europäischen Verständigung verliehen.

开幕式上还颁发了莱比锡欧洲理解图书

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

In Los Angeles sind die begehrtesten Musikpreise der Welt, die Grammys, verliehen worden.

世界上最令人梦寐以求音乐项格莱美在洛杉矶颁发

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

In Stockholm werden die Nobelpreise für Medizin, Chemie, Physik und Wirtschaft verliehen.

诺贝尔医学、化学、物理学和经济学在斯德哥尔摩颁发

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Sie sind in diesem Jahr zum 70. Mal verliehen worden.

今年是第70次

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月合集

Anschließend verlieh der Staatschef Auszeichnungen an Soldaten.

随后,国家元首向士兵们颁

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Und dafür hat er eine der größten Auszeichnungen der US-Amerikanischen Musikbranche verliehen bekommen.

为此,他得了美国音乐界最大项之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angedachte, angedeihen, Angedenken, angedeutet, angedübelt, angeerbt, angefahren, Angefälle, angefault, angefedert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接