Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽体力,因此下半场输。
Er hat in der dritten Runde verloren (gesiegt).
他在第(回合)中败(获胜)。
Jemand hat die Uhr gefunden, die du verloren hast.
有人找到你丢的手表。
Er hat seine ID-Karte verloren, da er darüber eine Erklärung machen muss.
他把身份证搞丢,所以他必须发表一个声明。
Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.
不管他打牌赢还是输,这对他都无关紧要。
Er hat im Spiel all sein Geld verloren.
他在赌博中输光所有的钱。
Nachher muss ich ins Fundbüro gehen; ich habe meine Skibrille verloren.
之后我不得不物招领处;我把我的滑雪镜丢。
Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.
我重心,朝天摔一交。
Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.
员工的个人隐私在大型开放式办公室经常丢。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初的预测表明,执政党许多选票。
Der Skandal hat es zur Folge, dass er seinen Job verloren hat.
丑闻产生这样的结果:他他的工作。
Auf dem Rückweg fanden sie das verlorene Tuch.
在回的路上他们找到丢的布。
Er hat den Verstand verloren und hat einen Mann getötet.
他理智杀一个人。
Er verlor den Halt und fiel hin.
他站不稳跌下。
An ihr ist eine Malerin verloren gegangen.
她本来可以成为一个画家的。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他耐心,变得愤怒。
Wir waren gute Freunde, aber wir haben den Kontakt verloren.
我们是好朋友,但我们联系。
Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.
他控制不住自己的车子。
Es ist wirklich ärgerlich, dass du dein Handy verloren hast.
你丢手机真的很烦人。
Nelson Mandela verlor nie den Glauben an die Gewaltlosigkeit.
纳尔逊·曼德拉从未对非暴力信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Tokio verlor der japanische Nikkei-Index am Vormittag mehr als vier Prozent.
在东京, 经指数在上午跌幅超过4%。
Warum wagen, wo nichts gewonnen wird und alles verloren werden kann?
既然已不可能赢得任何东西而只会失去一切,干吗不冒冒险?
Eine Biene gerade geboren hat im Dunkeln nichts verloren. Das stimmt!
刚出生蜜蜂不应该在天黑后闲逛。真太对了!
Oh, jemand muss ihn verloren haben. Der tut euch nichts.
肯定有人把它弄丢了。他伤害不了你们。
Wenn ich dich hör’n könnt’ (tu’ ich nicht), wär’ alles wohl verlor’n.
如果我听你话,(当然我不会),我会服于内心恐惧。
Der Zauberspruch hat seine Wirkung verloren. - Zauberspruch?
魔咒失效啦。魔咒?
Ja, weil ich meine Stimme verloren hab! Das ist der Beweis!
对,因为我失声了。这就是证据!
Bei jedem dieser Schritte geht Energie verloren.
每一步都会损失能量。
Er hat 90% seines Wassers verloren und ist durch den geringen Wasseraustausch versalzen.
它已经失去了90%水,并由于极少水交换而盐化。
Ich denke an die Menschen, die den Kampf gegen die Krankheit verloren haben.
我想到那些没能够战胜病毒人。
Es ist gut die Schultypen zu kennen, sonst geht man schnell verloren.
认识一下中小学有好处,否则人很快就迷失。
Beim Erhitzen gehen zwar einige Vitamine verloren, die meisten Pflanzen und Mineralstoffe bleiben jedoch erhalten.
一些维生素在加热过程中会丢失,但大部分植物和矿物质会保存下来。
Durch den Wasserkreislauf aus Verdunstung, Niederschlag und Abfluss geht kein Tropfen verloren.
在蒸发、降水与流动水循环过程中,没有一滴水会消失。
Für viele ein Signal dafür, dass Venedig noch nicht verloren ist.
对许多人来说,这表明威尼斯还没有消失。
Und das führt dazu, dass dir erheblich viel Aufmerksamkeit und Leistung verloren geht.
这会让你失去很多注意力和表现力。
Würdest du es immer noch wollen oder hätte der Job seinen Reiz verloren?
你还会想要这份工作吗,还是说它已经不再吸引你了?
Der Sinn des Festes geht dabei total verloren.
节意义这时已经完全失去了。
Wenn die Fristen nicht eingehalten werden, kann der Studienplatz verloren gehen.
如果没有最后期限,可能会失去入学机会。
Wenn ich verloren bin, bist du es auch!
如果我完了,你也完了!
Jetzt will ich verloren sein, aber du sollst es mit mir sein - Auf! Auf!
可你也得一块儿完。走!走!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释