有奖纠错
| 划词

Die Regierung verordnete eine Untersuchung der Ursachen dieser Brandkatastrophe.

政府下令调查这次火灾

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt verordnete dem Patienten ein Medikament.

医生病人了一副药。

评价该例句:好评差评指正

Wenn vom Arzt nicht anders verordnet, täglich drei Tabletten.

如无医嘱,则服三片(药包上说明)。

评价该例句:好评差评指正

Mir wird Bettruhe verordnet.

医生嘱咐我卧

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt verordnet Krankenkost.

医生给病人规定特殊饮食。

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt hat mir feuchtwarme Umschläge verordnet.

医生了湿热敷处方

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt hat ihm ein Medikament (eine Kur) verordnet.

医生了一种药(一种疗法)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fußgänger/PKW-Kollision, Fussgängerbrücke, Fußgängerbrücke, Fußgängerdetektor, Fußgängerfurt, Fußgängerschutz, Fußgängerschutzinsel, Fußgängerschutzweg, Fußgängersignal, Fußgängerstadt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活·AOK

Die Diät sollte ärztlich verordnet werden.

这种饮食需由医生处方

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Diese ist, ob nun ärztlich verordnet oder durch eine Religion vorgegeben, nicht so ohne Weiteres zu überstehen.

但不管是处方要求还是基于宗教,饥饿疗法都不是那么容易能承受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Und es soll weniger Bürokratie geben, weniger Prüfungen zu verordneten Medikamenten.

并且应该减少官僚主义,减少对处方药物测试。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Steinmeier hatte zuletzt mehrfach in Videobotschaften zu Zusammenhalt und Geduld angesichts der verordneten Beschränkungen aufgerufen.

鉴于施加限制,施泰因迈尔最近多次呼吁在视频信息中保持凝聚力和耐心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Auch die politisch Verantwortlichen im Land hadern mit der von Ford verordneten Geduldsprobe.

政治领导人也在努力应对福特耐心考验。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Dann verordnet der Arzt eine Therapie, damit es wieder ein Gleichgewicht gibt.

然后医生开出治疗处方,以便再次出现平衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Etwa zu verordneten Medikamenten und Diagnosen.

如,处方药物和诊断。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

1916 war sie verordnet worden, um im damaligen Ersten Weltkrieg in den Abendstunden Lichtenergie zu sparen.

1916 年颁布法令,以在第一次世界大战期间傍晚节省光能。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Da mussten wir verordnet da sein.

我们必须按命令到那里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Er rückte die Architektur in den Mittelpunkt, ließ die Produktionsstätten schließen und verordnete der Hochschule politische Zurückhaltung.

他专注于建筑,关闭了生产设施并对大学规定了政治约束。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wenn man etwas nur von oben verordnet, um es dann durchzuführen, ist meistens der Erfolg nicht sehr groß.

如果你只是从上头下令然后执行它,通常不会有太大成功。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Als der Arzt ihm die sechzig Tage Invalidität verordnete, konnte er an so viel Unglück nicht glauben.

当医生开出六十天残疾处方时他简直不敢相信会有这么多不幸。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Beispiel Afrika: Obwohl es gerade dort nur sehr wenige Infizierte gibt, verordneten die Regierungen in vielen Ländern strikte Ausgangssperren.

以非洲为:虽然那里感染者很少,但很多政府都实施了严格宵禁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Überall in der Stadt hängen Spruchbänder und Werbeplakate, die auf die von der Pekinger Staats- und Parteiführung verordnete digitale Revolution hinweisen.

遍布全城横幅和广告海报都提到了北京和党领导下令进行数字革命。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Manche finden die verordneten Einschränkungen richtig, anderen gehen sie zu weit; einige halten das Virus für kaum gefährlicher als eine Grippe.

有些人认为规定限制是正确,对于其他人来说,他们走得太远了;有些人认为这种病毒比流感更危险。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Es handelt sich um Substanzen, die entweder gar nicht legal gekauft werden können oder vom Arzt verordnet werden müssen, also rezeptpflichtig sind.

这些物质要么不能合法购买, 要么必须由医生处方, 即它们需要处方。

评价该例句:好评差评指正
生活·AOK

Ein Beispiel: In einer Studie hat man Männern mit einer gutartigen Prostatavergrößerung unterschiedliche Informationen zu den Nebenwirkungen eines bei dieser Erkrankung verordneten Medikaments gegeben.

在一项研究中,患有良性前列腺肥大男性被分别告知了治疗药物副作用不同信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Warum wurde den Briten dann noch bis in die dritte Märzwoche hinein nur empfohlen statt verordnet, einander einfach nicht zu nahe zu kommen?

那么,为什么英人只是被告知而不是被命令进入 3 月第三周,只是不要彼此靠得太近呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der Acht-Stunden-Tag existierte zwar noch auf dem Papier, nicht aber in der Realität. Zusatzschichten wurden verordnet, um Deutschland für den Zweiten Weltkrieg zu rüsten.

八小时工作制在纸面上仍然存在,但实际上并不存在。为了让德为第二次世界大战做好准备, 政府下令额外轮班。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Außerklinische Intensivpflege kann verordnet werden bei Wachkoma-Patienten, bei Querschnittlähmung nach schweren Unfällen, bei Epilepsie oder im Verlauf einer fortschreitenden Muskelerkrankung, die zum frühen Tod führt.

院外重症护理可以开具给清醒昏迷患者、严重事故后脊髓损伤患者、癫痫患者或进行性肌肉疾病(导致早亡)患者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fußgashebelwelle, Fußgaspedal, Fußgebinde, Fussgeher, Fußgelenk, Fußgesims, Fußgestell, Fußgewölbe, Fußhaken, Fußhalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接