有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Wir sind da sehr verschwiegen. Ein Imperium auf Zucker aufgebaut.

我们对此如瓶。这是一建立糖上的帝国。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wie das Leben aber so spielt, vertraute die Frau des Bauern es einer verschwiegenen Nachbarin an.

时间慢慢过去,他的妻子忍不住把这件事告诉了一如瓶的邻居。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Nun hörtet ihr Alles, und warum ich in meine Einsamkeit zurück muss. Nichts verschwieg ich euch, meine Freunde.

—现你们听到一切了,知道我何以必须回到孤独里去的原因了。朋友们,我不曾隐瞒什么。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wenn man sich anschaut, wie krass in dieser Gesellschaft sexuelle Gewalt unter den Teppich gekehrt, verharmlost und verschwiegen wird.

人们怎么看待这社会公然忽视性暴力现象、分散人们的注意力甚至公然掩藏的现象呢?

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Wenn sie einmal etwas häßlich fand, so verschwieg sie es, weil die Schmeichelei längst zuihrer zweiten Natur geworden war.

她也许会觉得那珠宝很丑,但会小心藏心里不说,多少年,她就习惯于奉承,因此已成了她的第二天性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Er hatte verschwiegen, dass ein Kandidat für einen Spitzenposten sein Trauzeuge war.

他没有说最高职位的候选人是他的伴郎。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Gemeinsam machen sie Front gegen Stellenkürzungen, überfüllte Klassen, gegen die von der Hierarchie verschwiegene alltägliche Gewalt in der Schule.

他们一起反对裁员,过度拥挤的班级,反对学校里的日常暴力,等级制度对此保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Was vielfach verschwiegen wird: Brandt hegte zunächst Zweifel an der von Bahr gewählten Formel.

通常保密的是:Brandt 最初对 Bahr 选择的公式表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一世界

Seit Jahren wird dem Kardinal vorgeworfen weitverbreiteten, sexuellen Missbrauch in der australischen, katholischen Kirche verschwiegen und vertuscht zu haben.

多年主教一直被指控隐瞒和掩盖澳大利亚天主教会中普遍存的性虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Denn verschwieg er seinem Herrn, was er gehört hatte, so war dieser unglücklich; entdeckte er es ihm, so musste er selbst sein Leben hingeben.

如果他不把这一切都告诉自己的主人,那么主人会不高兴;但如果他全都说了,那他就得献出自己的生命。

评价该例句:好评差评指正
屌丝女士

Wieviel Geschwister habt ihr mir denn noch verschwiegen?

我还有多少兄弟姐妹?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Stadler soll persönlich angeordnet haben, dass den US-Umweltbehörden Manipulationen im Umgang mit einem Abgasreiniger verschwiegen wurden, berichtet der Rechercheverbund aus NDR, WDR und Süddeutscher Zeitung.

据 NDR、WDR 和 Süddeutsche Zeitung 的研究网络报道,据说 Stadler 亲自下令禁止美国环境当局处理废气净化器时进行操作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Die Besatzungsmitglieder des niederländischen Schiffes hätten sich bei der Einreise als Touristen ausgegeben und verschwiegen, dass sie nach Guatemala gekommen seien, um Abtreibungen vorzunehmen, sagte Marinesprecher Saul Tobar.

海军发言人索尔·托巴尔说,这艘荷兰船只的船员进入该国时冒充游客,并没有说他们危地马拉进行堕胎。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wenn außerhalb dieser Gruppen Mehrfachbeziehungen existieren, handelt es sich dabei meist eher um das klassische Fremdgehen, weil die weiteren Beziehungen dem Partner oder der Partnerin nicht offen mitgeteilt, verschwiegen, werden.

如果这些群体之外存多种关系,则通常更像是经典作弊的问题,因为其他关系并未公开传达给合作伙伴或保密。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und dramatisch ist an diesen Bildern, dass sie eben die koloniale Eroberung, die imperiale Landnahme in den deutschen Kolonien als eine sehr friedliche Begegnung dargestellt haben und die gewaltsame Geschichte dieser Eroberung wird dabei verschwiegen.

这些照片的戏剧性于,它们将殖民征服、帝国德国殖民地夺取土地描绘成一次非常和平的相遇, 而这次征服的暴力历史被保密。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Opposition wirft Ministerpräsident Söder von der CSU vor, er habe die Kosten-Explosion deshalb verschwiegen, weil er vor zwei Jahren Bundeskanzler-Kandidat der Union werden wollte und keine schlechten Nachrichten gebrauchen konnte.

反对派指责 CSU 总理 Söder 隐瞒成本爆炸,因为两年前他想成为联盟的总理候选人并且不能使用任何坏消息。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ryanair habe er das verschwiegen, aus Angst seinen Job zu verlieren.

评价该例句:好评差评指正
屌丝女士

Allerdings habe ich eine Kleinigkeit verschwiegen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Er hatte sie angeordnet, aber der Presse und teilweise auch dem eigenen Kabinett verschwiegen.

评价该例句:好评差评指正
雅倩专属

Lange Zeit wusste das Mädchen nicht, dass es einmal Brüder gehabt hatte, denn die Eltern verschwiegen es ihm.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable, instationär,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接