Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应我,他会平安到家。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高的期望。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望次(治)会取得好效果。
Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
新郎在神父面前向新娘承诺,他将爱她一生。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我原来对本书(部影片)期望较大。
Im Tausch dagegen versprach der Vater seinem Kind ein neues Auto.
作为换父亲许诺孩子一辆新车。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会节省数千元。
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应了的,就得做到。
Das verspricht, ein schöner Abend zu werden.
预示着晚上天气会好转。
Wenn die Gewährung eines derartigen Schutzes versprochen wird, entstehen sehr hohe Erwartungen.
答应提保护会引起人们抱着很高的期望。
Das Wetter verspricht schön zu werden.
天气看来会转好。
Er verspricht viel und hält nichts.
他许愿很多,做到的却没有一件。
Bist du gewillt, das zu versprechen?
你愿意答应件事吗?
Er hat mir versprochen,pünktlich zu sein.
他答应我准时来到。
Der Junge verspricht, etwas zu werden.
个孩子看来会有点儿出息。
Die Obstbäume versprechen eine gute Ernte.
果树可望丰收。
Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.
我们保证提高联合国的实际作用、效力、效率、问责度和公信力。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
他的表情预示着不会有什么好事。
Der Schauspieler verspricht sich oft.
演员时常发生口误。
Sie versprechen, nacheinander zu schauen.
他们答应相互照顾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bringe es dir bei. Ich verspreche es dir.
我可以教你。我证。
Bens Freundin sagt, wir sind Risikogruppe und du weißt, was wir ihnen versprochen haben.
本的女朋友说我们是高风险人群,而且你知道,我们已经答应过他们(做好防护)了。
Du hast uns nicht geholfen, obwohl du eigentlich es versprochen hast!
尽管你已经承诺了,但是你没有帮我们!
Verzweifelt versprach der Teufel dem Lumpen Jack ein jahr mehr Lebenszeit.
魔鬼承诺再给杰克一年的时间。
Ich verspreche Ihnen, dass wir schnell und entschlossen reagieren werden.
我向您证,我们将迅速做出反应。
Wenn es nicht kaputt geht, soll das Glück versprechen.
要是蛋没坏的话,那就是幸运的象征。
Gesundheit und Glück verspricht auch das Osterwasser.
复活节圣水也佑健康幸福。
Sie versprach, gut für das Kind zu sorgen.
女巫证,她一定会好好照顾他们的孩子。
Aber ich verspreche dir, je mehr du übst, desto einfacher wird es.
但我向证,练习得越多,它就会越容易。
Die Versicherungsgesellschaft hat uns versprochen, die Kompensation in den folgenden Wochen zu bezahlen.
险公司向我们证,会在近几个礼拜赔付险金。
Aber die Gewerkschaftsvertreter haben versprochen, bei Installation und Pflege von diesen Maschinen kooperativ zu sein.
但是工厂代表之前许诺过,他们会积极配合安装维护这些机器。
Wie versprochen bekommst du, um das Gelernte umzusetzen und zu verinnerlichen, nun deine Hausaufgaben.
按照约定,为了实际运用内化所学内容,现在是你的庭作业。
Aber ich verspreche dir, du bist schneller stärker und besser werden.
但我向你承诺,你很快就会变得更强更好。
Daisy! Schätzchen versprich mir, dass du keinem von beiden ähnlich wirst!
Daisy 宝贝,答应我,不要像他们俩中的任何一位!
Ich hab' ihm versprochen, dass ich komme.
我向他承诺,我回来的。
Darin verspricht die Partei u.a. niedrigere Energiepreise.
该党在其中承诺降低能源价格等。
Zu oft ist ihnen das schon versprochen worden.
很多时候就已经答应他们了。
Ich verspreche Ihnen, Herr Schwarz, Sie sofort zu kontaktieren, sowie der Widerspruch bearbeitet ist.
我向您证,施瓦兹先生,一旦异议得到处理,我会立即与您联系。
Es wird versprochen, dass das von verschiedenen Inhaltsstoffen wie Taurin kommt.
他们证能量饮料是从各种不同的成分如牛磺酸中提取出来的。
Denn sind die Zeiten schwierig, verspricht das altbewährte Gold Sicherheit.
因为如一段时间里人们的生活很困难,那么久经考验的黄金就向人们允诺了安全性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释