有奖纠错
| 划词

Sie war durch den plötzlichen Tod ihres Mannes ganz verstört.

她因丈夫的突然变得精神错乱了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein verstörtes Kind.

是个不耐烦的小

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht vom jähen Tode des geliebten Menschen hat ihn sehr verstört.

的人突然的消息使六神无主了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Interruptsignal, Interrupt-Steuerung, Intersatellitenfunkdienst, intersection, Intersektion, Intersessenvertretung, Intersex, Intersextypus, Intersexualität, intersexuell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Wie verstört jetzt vom reißenden Strome unsere Laube! dacht' ich.

“我们的小亭子这会儿一定不能幸免吧!” 我想。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》电影原声

Kann es sein dass du verstört bist, weil er so unmännlich blond ist?

是他的金头发太娘 才压抑你的心跳?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Doch der Anschlag von 2002 habe die Gemeinde auf Djerba besonders nachhaltig verstört, meint Trabelsi.

但 Trabelsi 说, 2002 年的袭击对杰巴岛的社区产生了特别持久的影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auch die Brüder Tim und Will Adams sind verstört.

蒂姆和当斯兄弟也很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

" Ich habe eine für mich sehr schwere Entscheidung getroffen" , erklärt wenige Tage nach der Wahl Swetlana Tichanowskaja sichtlich verstört in einem Video.

“我做出了一个对我来说非常艰难的决定, ”斯韦特兰·季查诺夫斯卡娅 (Svetlana Tichanovskaya) 在选举后几天的一段视频中解释说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Die Gemeinde ist bis heute verstört von der Aktion.

社区仍然对这一行不安。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Nach den Krawallen ließ sich Olaf Scholz fast eine Woche lang Zeit, der verstörten Hamburger Bevölkerung öffentlich zu erklären, wie es zu den Ausschreitungen kommen konnte.

骚乱发生后,奥拉夫·舒茨 (Olaf Scholz) 花了将近一周的时间向心烦意乱的汉堡民众公开解释骚乱是如何发生的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Präsident Obamas Politik hat viele in der kubanischen Gemeinde verstört" , sagt Tomas Regalado, der frühere republikanische Bürgermeister von Miami.

“奥巴马总统的政策让古巴社区的许多人不安,”迈阿密前共和党市长托马斯·雷加拉多 (Tomas Regalado) 说。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

April berichtet, dass Britney sich für 30 Tage selbst in eine psychiatrische Einrichtung eingeliefert hatte, da sie die Krankheit ihres Vaters offenbar so verstörte.

April 报道说, 布兰妮在精神病院住了 30 天,因为她似乎对父亲的病非常沮丧。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Wenn man durch diese fesselnde Inszenierung diesem Chaos auf dem Schlachtfeld ausgesetzt wird, fragt man sich dann schon: All dieses Leid, all diese verstörten Seelen und all diese Verletzten und Toten nur für ein bisschen Land, das gewonnen wird?

这部引人入胜的电影让人进入了混乱的战场,也让人发问:这一切的痛苦、惊慌失措的灵魂和所有这些伤亡,就只是为了赢得一点土地?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich merke allerdings auch in der sächsischen Bevölkerung, dass diese defätistische Art viele verstört, viele auch ein Stück weit wütend macht, weil es natürlich ihre eigene Lebensleistung ist, die da auch mit Misskredit gezogen wird.

我还注意, 在撒克逊人中, 这种失败主义的态度让很多人不安, 也让很多人有点生气,因为当然,他们自己毕生的事业也受了诋毁。

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Die beiden erhoben sich und sahen sich verstört um.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月合集

Man sei " verstört über die offensichtlich zunehmende Auslagerung traditioneller Militäraufgaben an die sogenannte Wagner-Gruppe" bei verschiedenen Einsätzen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Brutalität des Überfalls und das Alter der Täter verstörte die Menschen, trieb Tausende auf die Straßen der Hauptstadt Ouagadougou.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Intersymbolstörung, intertemporal, interterritorial, Intertrigo, Intertype, interval, Intervall, Intervallarithmetik, Intervallaufnahme, Intervallautomatik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接