有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年8月合集

Doch dann wird der Vorstoß wieder verworfen.

但是尝试再次被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Noch vor wenigen Tagen hatte er das eigentlich schon fest geplante Gipfeltreffen wieder verworfen.

就在几天前,他还取消了原本计划好的首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Schließlich wurden die ursprünglichen Planungen verworfen.

最终,最初的计划被放弃了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Weitreichende Vorschläge eines von Präsident Emmanuel Macron ins Leben gerufenen Bürgerrats wurden hingegen verworfen.

然而,总统埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 提出的建立公民委员会的影响深远的提议遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Sie versichern, dass überzählige befruchtete Eizellen verworfen, sprich: vernichtet würden.

向我,多余的受精卵细胞会被丢弃,即被销毁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir können nur das verwerfen, das ist der richtige Weg, der Verlässlichkeit und Vergleichbarkeit in Deutschland im Bildungsbereich ermöglicht.

只能拒绝,这是的方式, 它使德国在教育领域具有可靠性和可比性。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kat verwirft es, weil er sagt, man müsse mit einem Bauchschuß rechnen, der bei vollem Magen gefährlicher sei als bei leerem.

凯特驳回了它,因为他说你必须做好胃中一针的准备,吃饱了比空腹更危险。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Koch verbrachte Stunden damit, für jeden englischen Begriff einen passenden deutschen auszutüfteln, verwarf den einen oder anderen, wenn er ihm nicht gefiel.

科赫花了几个小时试图为每个英语术语找出一个合适的德语,如果他不喜欢就放弃一个或另一个。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Inzwischen ist man bei der vierten, inzwischen gab's drei weitere Planungen, die zweite Planung wurde aufgestellt und wieder verworfen, aus anderen Gründen, ja.

与此同时,我处于第四个,与此同时,还有三个计划,第二个计划已经制定并放弃,由于其他原因,是的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Das Europäische Amt für geistiges Eigentum habe den Antrag, daraus eine Unionsmarke zu machen deshalb zu Recht verworfen.

因此,欧洲知识产权局地拒绝了将其作为联盟商标的申请。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

In der Sache ist das jüngste Urteil die vorhersehbare Wiederholung der Argumente, mit denen das Gericht schon 2011 die damalige Drei-Prozent-Hürde verwarf.

从本质上讲, 最近的判决是可以预见的重复法院在 2011 年驳回 3% 门槛的论点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hamberger: Dass man jetzt diese Migrationsthemen so stark auf die Agenda hebt, dass man auch so einen extremen Streit riskiert mit der Schwesterpartei, dass man auch in der Wortwahl sich wie ein mancher, der CSU verwirft, der AfD annähert.

汉伯格:这些移民问题现在被提上了如此重要的议程,以至于你冒着与你的姊妹党发生极端争执的风险,以至于你也在像一些拒绝 CSU 的人一样, 在你选择的措辞上接近 AfD。

评价该例句:好评差评指正
Rebell Comedy

Ich glaube, das müssen wir nicht verwerfen.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und die man sich verwerfen möchte.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Eine Idee, die sich am Ende als zu kompliziert erwies und wieder verworfen wurde.

评价该例句:好评差评指正
悉达多 SIDDHARTHA Eine indische Dichtung

Es ist an Meinungen nichts gelegen, sie mögen schön oder häßlich, klug oder töricht sein, jeder kann ihnen anhängen oder sie verwerfen.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年5月合集

2019 hatte es die Klage als unbegründet verworfen.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Je nachdem, welche bewegungstendenz einer Kombination vorteilhaft und welche unvorteilhaft war, wurde die erstgenannte favorisiert und die nach genannte verworfen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chlorat, Chlorater, Chloräthan, Chloräthanoylchlorid, Chloräthyl, Chloräthylen, Chloration, Chlorat-Ion, Chlorationsanlage, Chloratsprengstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接