有奖纠错
| 划词

Es hat mich verwundert,daß...

…这使我感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Alle verwundern sich über ihr Verhalten.

大家对她感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Ergebnis verwundert er sehr.

这个结果使他特别惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Das verwundert mich gar nicht.

我对这一点都觉得奇

评价该例句:好评差评指正

Tun sie dies nicht, wird die Leistung der Versammlung sie weiterhin enttäuschen, was sie dann nicht verwundern darf.

如果他们做到,大会绩效会继续令他们失望,对此,他们感到奇

评价该例句:好评差评指正

Es ist nicht zu verwundern,daß...

…这是足为奇

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns über seine Entscheidung sehr verwundert.

我们对他决定感到很惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Es verwundert nicht, dass zwischen diesen disparaten Planungs- und Haushaltsverfahren nur wenig Kohärenz besteht und die Entscheidungen über die institutionellen Prioritäten losgelöst von den Entscheidungen über den Einsatz der knappen Mittel gefasst werden.

因此,这些互相干规划和预算自然互一致,确定机构优先工作决定与使用有限资源决定也互相脱节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktualismus, Aktualität, Aktualitätenkino, Aktuar, Aktuator, aktuatoren, Aktuatorik, Aktuatorkonstruktion, Aktuatormittel, Aktuatorparameter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Alle sahen sie verwundert an, was sie sichtlich beglückte.

大家都看着她,这显然令她十分开心。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hans blieb mit seiner Gans ganz verwundert stehen.

汉斯抱着他的鹅讶的停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Darüber verwunderte sich am meisten das Mütterlein.

母亲感到十分讶。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Er verwunderte sich und wusste nicht, was er dazu sagen sollte.

,鞋已经做好了,他完全给弄糊涂了,不知道这到底是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
个陌生女人的来信》

Denn auch Du standest auf und sahst mich an, verwundert und sehr liebevoll.

因为你也站起来,注视着我,态度不胜讶,非常亲切。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jetzt kam auch die Schwester ganz erstaunt und verwundert, so wie die Mutter.

这下她的也震了,就跟她们的妈妈样。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

(verwundert) Ach? Ein Zimmer reservieren lassen? Im Hotel? Du willst also nicht zelten? Kein Camping?

奇的)啊?订间房?在旅馆?你不是想在帐篷里过夜的吗?不露营了?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Im 16. Jahrhundert verwundert ein heißes, schwarzes Getränk aus dem Nahen Osten die Europäer.

到了16世纪,种来自中东的黑色热饮让欧洲人大

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Ein wenig verwundert bin ich, als ich thailändische Tempelspitzen entdecke sowie eine buddhistische Tempelpagode aus Myanmar und Indien.

我有讶,就像我了泰国的寺庙顶和来自缅甸与印度的佛教寺庙宝塔。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Der Mond? " rief die Eule verwundert aus.

“月亮?”猫头鹰叹道。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ein sonnenverbrannter, etwas ausgewachsener Konfirmand sieht mich da verwundert an.

个晒黑的,有点成熟的确认者看着我。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Diejenigen, die Franziskus von Anfang an gut zugehört haben, kann das nicht verwundern.

那些从开始就仔细聆听弗朗西斯的人不会对此感到讶。

评价该例句:好评差评指正
个陌生女人的来信》

Du sahst mich ein wenig verwundert an, mit derselben misstrauisch-neugierigen Verwunderung wie damals, als Dich gleichfalls die Raschheit meines Einverständnisses erstaunt hatte.

你稍微有些凝视着我,讶之中含有怀疑、好奇的成分,就和从前你见我很快接受你的请求时表示讶不止样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Dass die Ukrainer ihn anfangs nicht im Land haben wollten, sollte niemand verwundern.

乌克兰人最初不希望他留在该国也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was mich etwas verwundert, ist ein intellektueller Widerspruch.

令我的是种智力上的矛盾。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der Bär schaute verwundert hoch zur Eule und brummte.

抬头看着猫头鹰,咆哮着。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Personalie selbst - trotz des jungen Alters - hat allerdings niemanden mehr wirklich verwundert.

人员本身 - 尽管年轻 - 不再让任何人感到讶。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wir sind da auch kritischen bis verwunderten Blicken in Europa ausgesetzt.

在欧洲,我们也面临着批评和讶的目光。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

Dass die Zustimmung so hoch ist, verwundert viele im Rest der Republik.

该国其他区的许多人对支持率如此之高感到讶。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das mag Astrologie-Fans verwundern, schließlich steht die Sonne bei den Sterndeutern bereits seit knapp einer Woche im Schützen.

这可能会让占星爱好者感到讶, 毕竟对于占星家来说, 太阳已经在射手座呆了将近周了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aktülle Information, aktüller, aktüller Sollwert, aktüller Wert, aktülles foto, aktüllste Nachrichten, Aktzeichnung, Akuität, Äkumene, Akupressur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接