有奖纠错
| 划词

Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.

地震之后,人们暂时在倒塌了房子内安身。

评价该例句:好评差评指正

Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.

计划暂时还定不下来。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Plan existiert vorläufig erst in seiner Phantasie.

这一计划目前只不过是想。

评价该例句:好评差评指正

DerKropf dient der vorläufigen Aufnehme der Nahrung.

膆囊用于暂时贮存食物。

评价该例句:好评差评指正

Der musiker (Der Schauspieler) spielt vorläufig noch auf Probe.

这位音乐家(演员)目前还在用阶段。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache ruht vorläufig.

这件事暂时搁下。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.

紧急特别临时程应与召通知一并分送各员国。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Projekt ist vorläufig Zukunftsforschung.

这个规划暂时是不现实

评价该例句:好评差评指正

18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”项目列入大第五十六届临时程。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Internationaler Strafgerichtshof" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“国际刑事法院”项目列入大第五十八届临时程。

评价该例句:好评差评指正

18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”项目列入大第五十七届临时程。

评价该例句:好评差评指正

14. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”项目列入大第五十五届临时程。

评价该例句:好评差评指正

22. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”项目列入大第五十九届临时程。

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”项目列入大第五十八届临时程。

评价该例句:好评差评指正

16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“全球化和相互依存”项目列入大第五十六届临时程。

评价该例句:好评差评指正

47. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“海洋和海洋法”项目列入大第五十六届临时程。

评价该例句:好评差评指正

24. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“协助排雷行动”项目列入大第五十七届临时程。

评价该例句:好评差评指正

22. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“协助排雷行动”项目列入大第五十六届临时程。

评价该例句:好评差评指正

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个国家完成了全面减贫战略文件,有48个国家完成了临时文件。

评价该例句:好评差评指正

74. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“海洋和海洋法”项目列入大第五十八届临时程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemischaufbereitungssystem, Gemischaufheizung, Gemischausgleichdüse, Gemischaustritt, Gemischaustrittsbohrung, Gemischbauweise, Gemischbeheizung, Gemischbewegung, Gemischbildangsanlage, gemischbildner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Eine Hängepartie ist eine vorläufig abgebrochene, nicht entschiedene Runde während einer Partie, eines gesamten Spiels.

封手指的是在整场暂时断、悬而未决的一轮。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die texanische Regierung darf das umstrittene Gesetz laut der Gerichtsentscheidung vom Freitagabend vorläufig wieder in Kraft setzen.

根据周五晚上法院所作出的裁判,德克萨斯州政府得以暂时恢复这项争议性法律的效力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Aus israelischer Sicht mag dies vorläufig der Sicherheit dienen.

从以色列的角度来看, 这可能暂时出于安全目的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir legen die Toten vorläufig in einen großen Trichter.

我们暂时把死者放在一个大斗里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

An anderen Orten leben die Menschen jetzt vorläufig in solchen Wohncontainer.

在其他地方,人们现在暂时住在这样的生活容器里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Für heute zieht das Bundesamt für Bevölkerungsschutz vorläufig eine positive Bilanz.

今天,联邦民防办公室取得了初步的正平衡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Angesichts der Proteste setzte er das Dekret vorläufig wieder außer Kraft.

鉴于抗议活动,他暂时止了该法令。

评价该例句:好评差评指正
锡大学公开课

Das heißt für die Sprache selbst: Sie ist vorläufig wenig geplant, strukturell einfach, einfacher Wortschatz, wenig elaboriert.

就语言本身而言,这意味着它在事前几乎没有划,在结构上也很简单,用词也简单,不会很详细。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

500 Menschen kämen hier vorläufig unter.

暂时可容纳500人。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jetzt gibt es vorläufig nichts anderes, als liegenzubleiben.

暂时没有别的事可做,只能待在原地。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Seine vorläufige Sicherheitsfreigabe ist nicht verlängert worden.

他的初步安全许可尚未更新。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Hermann Göring wird vorläufiger Innenminister in Preußen.

赫尔曼戈林成为普鲁士临时内政部长。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Das vorläufige Ergebnis wird für November erwartet.

初步结果预在 11 月公布。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年8月合集

Havarierter Frachter vor niederländischer Küste erreicht vorläufigen Ankerplatz.

荷兰海岸受损的货轮抵达临时锚地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das ergaben vorläufige Berechnungen des Statistischen Bundesamtes.

这是联邦统局初步算的结果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Inzwischen wurden 14 Menschen aus seinem Umfeld vorläufig festgenommen.

与此同时,他周围的14人暂时捕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

" Ich sage trotzdem immer, dass ich aus Al-Ludd stamme. Hier bin ich nur vorläufig" .

“无论如何,我总是说我来自 Al-Ludd。我只是暂时在这里”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Unsere Hochrechnung kommt dem vorläufigen Endergebnis sicher sehr nahe.

我们的推断当然非常接近临时最终结果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

16 Kilometer vor der Küste liegt der vorläufige Ankerplatz.

临时锚地距海岸16公里。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Das teilte das Statistische Bundesamt nach vorläufigen Berechnungen mit.

这是联邦统局根据初步算宣布的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemischbildungskammer, Gemischbildungsmechanismus, Gemischbildungsmodell, Gemischbildungsmöglichkeit, Gemischbildungssystem, Gemischbildungsverfahren, Gemischbildungsverhältnisse, Gemischbildungsvorgang, Gemischbildungsvorrichtung, Gemischcharakteristik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接