有奖纠错
| 划词

Für morgen ist eine Bootsfahrt vorgesehen.

明天打算去划船。

评价该例句:好评差评指正

Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.

本公约附件规定按第42条规定适用。

评价该例句:好评差评指正

Es war vorgesehen, dass uns der Bus am Hotel abholt.

公共汽车计划在旅馆接我们。

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.

该系统将连接现有综合管理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Die Überwachungs- und die Vollzugsberichte erstrecken sich auf alle im Programmhaushaltsplan vorgesehenen Tätigkeiten.

这项监测和执行情况报告应涵盖方案预算全部活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Auslieferung unterliegt im Übrigen den im Recht des ersuchten Staates vorgesehenen Bedingungen.

引渡应符合被请求国法律规定其他条件。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen absorbierten sowohl die Auswirkungen der Inflation als auch eine Vielzahl von Mandaten, für die keine Finanzmittel vorgesehen wurden.

联合国承受通货后果以及许多没有列经费任务。

评价该例句:好评差评指正

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

在约定时间内在运输合同约定付货物,为迟延付。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist hauptsächlich dafür vorgesehen, diejenigen Regierungen zu unterstützen, die sich darauf verpflichtet haben, das Bildungsgefälle zwischen Jungen und Mädchen zu überwinden.

主要是支助那些承诺消除学校制度中性别差距国家政府。

评价该例句:好评差评指正

Wie in den Vorschriften vorgesehen, werden Angaben zur Identifizierung des Zedenten und des Zessionars sowie eine kurze Beschreibung der abgetretenen Forderungen eingetragen.

按条例规定登记数据应为转让人和受让人身份资料和所转让应收款简要说明。

评价该例句:好评差评指正

Einige Teilnehmer bemerkten, dass Vertragsänderungen erforderlich seien, bevor ein derartiger Bericht akzeptiert werden könne, da in jedem Vertrag eine eigene Berichterstattung vorgesehen sei.

一些与会者提出,由于各项条约设想在互不相关基础上提出报告,需要对条约进行修正才可以接受单一报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

位问题解决应提供各种机制,确保科索沃各族裔参与中央和方一级政府工作。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben das Geld für Möbelkäufe vorgesehen.

我们计划把这笔钱用来买家具。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.

拟聘任这位科学家为(某一讲座)教授。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben für das Wochenende einen Theaterbesuch vorgesehen.

这个周末我们计划去看一场戏。

评价该例句:好评差评指正

Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.

他被定为总统接替人。

评价该例句:好评差评指正

Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.

人们拟聘他担任视察员职务。

评价该例句:好评差评指正

Die Feier ist für den 21. Dezember vorgesehen.

庆祝会预定在12月21日开。

评价该例句:好评差评指正

Das Gelände ist für den Bau einer Fabrik vorgesehen.

这块是准备造一家工厂

评价该例句:好评差评指正

Das ist zunächst noch nicht vorgesehen.

这暂时还没有计划进去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einnistung, Einniveaunäherung, Einniveauresonanzformel, einnutig, Einöde, Einödhof, einohrig, Einohrzaum, einölen, Einölmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Naja, vielleicht leben die nicht ganz so tugendhaft, wie von Aristoteles vorgesehen.

好吧,可能他们没有过得完全符合道德,像亚士多德预先规定的那样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und in dieser Reform ist auch vorgesehen, dass Plattformbetreiber künftig haften müssen für Urheberrechtsverstöße.

项改革中还涉及了,未来平台运营商还必须对侵犯版权负

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Gerade im Deutschen wird ein Konsonant am Wortende oft härter ausgesprochen als ursprünglich vorgesehen.

恰恰是在德语,单词末尾的辅音要比原本的发音更重一点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Künftig ist vorgesehen, dass YouTube dafür haftet.

未来,YouTube 会对此承担

评价该例句:好评差评指正
语故事

Wie von Bo Zhouli vorgesehen, kam die Ehre so Gongzi Wei zu.

正如伯州犁预料的那样,公围获胜了。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Und dieses Butterbrot bewahrt der deutsche Schüler in einer extra dafür vorgesehenen Dose auf, der Butterbrotdose.

德国学生将种黄油面包放在一个特制的盒就是“黄油面包餐盒”。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Gute Bezahlung ist im Budget nicht vorgesehen.

预算中不包括高薪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Zudem sind Steuererleichterungen für energieintensive Unternehmen vorgesehen.

此外,计划为能源密集型公司提供税收减免。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Eine Fristverlängerung oder vorherige Bearbeitung ist nicht vorgesehen.

没有计划延长截止日期或事先处理。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Zudem ist eine Rede Baerbocks im UN-Sicherheitsrat vorgesehen.

贝尔博克还计划在联合国安理会发表演讲。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Insgesamt sind sind 900 Mio. Euro Fördermittel vorgesehen.

计划融资总额为 9 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Im Haushalt ist weniger Geld für das Familienministerium vorgesehen.

预算为家庭事务部提供的资金较少。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Als Nachfolger sei der republikanische Kongressabgeordnete John Ratcliffe vorgesehen.

他的继者是共和党众议员约翰·拉特克利夫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Das ist fast doppelt so viel wie ursprünglich vorgesehen war.

几乎是原计划的两倍。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Morgens und abends sind noch Kurse für Senioren beziehungsweise Kinder vorgesehen.

还计划在早上和晚上为老年人和儿童开设课程。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月合集

Anschließend ist in Nikosia eine Messe im größten Stadion der Insel vorgesehen.

然后计划在岛上最大的体育场为尼科西亚举办贸易展览会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In einem ersten Entwurf hatten SPD, Grüne und FDP noch 598 Sitze vorgesehen.

在初稿中,社民党、绿党和自民党计划获得 598 个席位。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Für Stahlrohre, Früchte und Wein sind Zölle in Höhe von 15 Prozent vorgesehen.

计划对钢管、水果和葡萄酒征收 15% 的关税。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Dafür seien zusätzliche Ausgaben in Höhe von umgerechnet 6,5 Milliarden Euro vorgesehen.

为此计划额外支出相当于65亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

So sind ein engerer Informationsaustausch und mehr Befugnisse für das Bundesamt für Verfassungsschutz vorgesehen.

计划加强联邦宪法保护办公室的信息交流和更多权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einparkservice, Einparteiensystem, Einpass, Einpassbewegung, Einpassblatt, einpassen, Einpassfehler, Einpassfigur, Einpassmarken, Einpasspunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接