有奖纠错
| 划词

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

没什么愉快。

评价该例句:好评差评指正

Heute kann die nachhaltige Entwicklung wahrlich als ein globales Unterfangen beschrieben werden, das von Interessenträgern in der ganzen Welt unterstützt und umgesetzt wird.

今天,可持续发展可以真正称之为一项全球事业,为全世界利益攸关者所信奉执行。

评价该例句:好评差评指正

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有政治上、财务上运作上支持联合国政治意志——一旦它们决定以联合国身份行事——这样本组织才能成为有效力量。

评价该例句:好评差评指正

Die von der Sachverständigengruppe empfohlenen Veränderungen werden darüber hinaus nur dann nachhaltige Wirkung zeigen, wenn die Mitgliedstaaten den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

除此而外,除非会员国有政治意愿,政治、财政业务上支助联合国,帮助联合国成为一支真正可信力量,否则,本小组建议作出改革将不会有长期效果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einwindeln, einwindig, einwinken, Einwinker, einwintern, Einwirkdauer, einwirken, Einwirkung, Einwirkungen, Einwirkungen von außen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

In einem übertreffen wir wahrlich sämtliche Geschöpfe in ganz Mittelerde.

在这点上我们确实超越了中土世切生灵。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das arme Entlein hatte es wahrlich nicht gut.

可怜小鸭子可太难受了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das war wahrlich etwas ganz anderes als die Rose!

那可真是跟玫瑰截然不同东西!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ich dachte wahrlich nicht daran, daß du von ähnlicher Meinung sein könntest.

没有想到,你也会有同样想法。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und wahrlich, mein Balsam und meine Arzneien füllten mir die Taschen.

药膏药物帮我赚了很多钱。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Ja, das war wahrlich ein anderer Mann als der Sohn der Kröte und der Maulwurf mit dem schwarzen Samtpelze.

这位王子才真配称为她丈夫呢,他比癞蛤蟆儿子那只穿大黑天鹅绒袍子鼹鼠来,完全不同!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Dein Glück war es, daß man über dich lachte: und wahrlich, du redetest gleich einem Possenreißer.

碰巧大家在笑你,这是你运气。这么辱没自己,今天你便救了你自己命。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Eine gute Wahl" , sprach sie zu ihrem Jüngsten, " denn diese hier ist wahrlich unvergleichlich! "

“选好”,她对小王子说,“因为她无与伦比!”

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Mitten durch die Ardennen, durch ein Waldgebiet, das sich wahrlich nicht für einen Truppenaufmarsch eignet.

直接穿过阿登,穿过实在不适合出兵林区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die außenpolitische Bilanz Barack Obamas ist ja wahrlich nicht ohne Makel.

拉克奥外交政策记录当然不是没有缺陷。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Ich denke, wir sind am Vorabend, was Europa angeht, einer wahrlich historischen Entscheidung! "

“我认为,就欧洲而言,我们正处于做出真正​​历史性决定前夕!”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er war wahrlich kein gutes Vorbild!

不是个好榜样!

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Denn dort befindet sich ein wahrlich königliches Objekt – der Virgo-Galaxienhaufen, zu dessen Rand auch unsere Milchstraße gehört.

因为那里有真正皇家物体——室女座星系团,我们银河系属于它边缘。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Neue Sterne liessest du uns sehen und neue Nachtherrlichkeiten; wahrlich, das Lachen selber spanntest du wie ein buntes Gezelt über uns.

你曾使我们看到新星球与夜间新光耀;你把你笑像多色幕帐样张在我们头上。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Zum ersten Male brachte ich ein Auge mit für euch, und gute Begierde: wahrlich, mit Sehnsucht im Herzen kam ich.

我带着渴望心来

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Vieles an euren Guten macht mir Ekel, und wahrlich nicht ihr Böses.

你们所谓善良者,有许多使我生厌之物.

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Es war wahrlich ein glücklicher Ort, in dem niemand älter als dreißig Jahre und in dem noch niemand gestorben war.

这真是个快乐地方,没有人超过三十岁,也没有人死去。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und wahrlich, ihr Guten und Gerechten! An euch ist Viel zum Lachen und zumal eure Furcht vor dem, was bisher " Teufel" hiess!

善良者正直者啊,你们有许多可嗤笑处,尤其是你们对于所谓“魔鬼”畏惧!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie geht es Ihnen persönlich, wie geht es in der Großen Koalition, die ja wahrlich sich nicht mit Ruhm bekleckert hat?

你个人怎么样,大联盟中事情怎么样,它肯定没有掩盖自己荣耀?

评价该例句:好评差评指正
hesse

Du hast ja auch nicht so sehr unrecht, die Geschichte von Eva und der Schlange ist ja wahrlich keine müßige Fabel.

你没错,夏娃故事不是个无聊寓言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einwöchig, einwohnen, Einwohner, Einwohnergleichwert, Einwohnerin, Einwohnerkontrolle, Einwohnermeldeamt, Einwohnermeldewesen, Einwohnerschaft, Einwohnerzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接