有奖纠错
| 划词

Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.

西蒙间就去爬山。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nächste Zug nach Essen fährt.

在火车站我打听了下,下班去埃森的火车什么开。

评价该例句:好评差评指正

Weißt du zufällig, wann der letzte Bus fährt?

也许你知道,最后辆公交车什么开?

评价该例句:好评差评指正

Ich weiss noch nicht, wann ich komme.

我还不知道,我什么来。

评价该例句:好评差评指正

Bis wann kann ich das Buch behalten?

本书我以借到什么

评价该例句:好评差评指正

Der Junge löchert mich seit Tagen,wann ich endlich mit ihm in den Zirkus gehe.

小家伙几天来缠着问我,到底什么候带他去看马戏。

评价该例句:好评差评指正

Bitte forschen Sie nach,wann die Rechnung ausgeschrieben worden ist.

请您查下,帐单是什么候开的。

评价该例句:好评差评指正

Er war klug genug zu wissen, wann er schweigen musste.

他很清醒,懂得什么该沉默。

评价该例句:好评差评指正

Schick mir eine SMS, wenn du weißt, wann der Film anfängt.

当你知道电影什么开始给我发短信。

评价该例句:好评差评指正

Komm bitte zu mir, gleichviel wann.

请到我儿来,随便什么

评价该例句:好评差评指正

Seit wann bist du hier?

你来多久了?

评价该例句:好评差评指正

Kommen Sie,wann es Ihnen beliebt.

您愿意什么候来,就什么候来。

评价该例句:好评差评指正

Bis wann kannst du bleiben?

以呆到什么

评价该例句:好评差评指正

Seit wann sind Sie verheiratet?

您是什么结婚的?

评价该例句:好评差评指正

Die Entscheidungsfindung der Vereinten Nationen sollte wann immer möglich durch die Beiträge regionaler und subregionaler Organisationen bereichert werden.

能情况下都应以区域和次区域组织的投入丰富联合国的决策。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.

《千年发展目标》不能再是衡量进展情况偶尔提到的浮动目标。

评价该例句:好评差评指正

So sei zum Beispiel registriert worden, wann und wie häufig Angestellte zur Toilette gingen und wer mit wem ein Liebesverhältnis haben könnte.

记录在案的例如有员工去洗手间的和频率,还有谁和谁能是恋爱关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze überprüfe derzeit, wann Friedenssicherungseinsätze angepasst, wann sie erweitert und wann sie beendet werden sollten.

维和部正在审查应于调整维和行动,加以扩展,以及结束。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich muss ein wesentlicher Teil des Konsenses, nach dem wir streben, in einer Einigung darüber bestehen, wann und wie Gewalt angewandt werden kann, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu verteidigen.

最后,我们应当达成共识的个关键部分是,必须就以在种方式使用武力维护国际和平与安全的问题达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit hängt ganz wesentlich davon ab, dass ein gemeinsames weltweites Verständnis und eine gemeinsame weltweite Akzeptanz dafür vorhanden sind, wann die Anwendung von Gewalt sowohl rechtmäßig als auch legitim ist.

维持世界和平与安全,在很大程度上,要靠全世界都了解并认同使用武力才是合法和正当的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bundesdatenschutzgesetz, bundesdeutsch, Bundesebene, bundeseigen, Bundes-Emissiosschutzgesetz, Bundesergänzungszuweisung, Bundesetat, Bundesfamilienministerium, Bundesfarben, Bundesfernstraßen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Oft können Sie Ihren Urlaub nehmen, wann Sie möchten.

一般来说您可以您想休假的时候休假。

评价该例句:好评差评指正
新编德语 1 (第二版)

Von wann bis wann hast du Unterricht?

你几点到几点有课?

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Doch lassen die Luftbilder auch Rückschlüsse zu, wann unsere Vorfahren begann, sich im heutigen Deutschland niederzulassen?

通过卫星图片能看出,我的祖先时候开始,在现德国所在地安家的?

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?

德国从时候开始规定婚姻过程中的强制性行为受到处罚?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Dieser Investor, wann können wir den treffen?

时候可以看见这个投资家?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wer kann mir sagen, wann das war?

谁能告诉我,是时候

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Zunächst einmal, wann bekommt ihr die Ergebnisse?

首先,时候能得到考试成绩?

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Je nachdem, wann Neumond ist, also zwischen dem 21. Januar und dem 19. Februar.

这要看何时为新月,即在1月21日与2月19日之间。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ab wann kann man den Talent erkennen, also wann beginnt die Talentsuche.

时候可以识别出这项天赋呢,也就是时候开始天赋的寻找呢?

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Professor, wann glauben Sie, kriege ich meine neue Kräfte.

教授,您觉得我时候有新的超能力。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Man kann nie wissen, wann du neue Kräfte bekommst und ob du überhaupt welche bekommst.

永远不知道,你时候有新的力量,或者究竟获得样的超能力。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Wer weiß, wann ich sie das nächste Mal wiedersehen.

谁知道我下次见她是时候

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Was meinen Sie , wann können die Güter frühestens verladen werden?

您认为最早时候能装货?

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Darf ich fragen, wann er zu erreichen ist?

请问他时候能回来?

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Na schön, aber wann dürfen wir Sie wieder bei uns begrüßen, Herr König ?

好吧,那我时候再见面,柯尼西先生?

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Seit wann ist Meta-denken nur durch Hinterlist bestimmt?

何时起,元思考仅由奸诈决定?

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Ab wann darf man alleine draus? Wie viel Jahre alt?

年纪以后就可以自己出门呢?

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Dort erhalten Sie Ihren Ankunftsnachweis und erfahren, wann Sie Ihren Asylantrag persönlich stellen können.

那里您得到您的到达证明,并且得知自己何时能够自己去申请避难。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Na, Regina, wann willst du mal loslegen mit Kindern?

你呢,蕾吉娜,你时候生孩子?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Sie ist nicht hier. Und wir wissen auch nicht, wann sie wiederkommt.

她不在这儿。而且我也不知道,她时候再来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bundesliga, Bundesligaabsteiger, Bundesligaprofi, Bundesligist, Bundesminister, Bundesministerium, bundesministerium der finanzen, bundesministerium für ernährung landwirtschaft und forsten, bundesministerium für forschungs-und technik, bundesministerium für wirtschaftliche zusammenarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接