有奖纠错
| 划词

Sei froh, dass du bei dem Unfall so weggekommen bist.

是这样,你该高兴才是。

评价该例句:好评差评指正

Meine Uhr ist mir weggekommen.

遗失

评价该例句:好评差评指正

Sie konnte nicht über den Verlust wegkommen.

她忘不了这个损失。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.

夜才离开办公室

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelmotorenantrieb, einzeln, Einzelnachricht, Einzelnachweise, Einzelnadelauswahl, Einzelnadelgraphik, Einzelnährstoffdüngemittel, Einzelne, Einzelner, einzelnstehend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Es tut mir wirklich sehr leid, dass Ihre Steine weggekommen sind.

我真的非常抱歉,您的宝石不见了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nur der eine Wunsch ist in mir, wegzukommen.

离开

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

HEIDRUN DREI: Nein, nicht meinen Bruder! Mach, dass du weg kommst, Paul! Mach, dass du wegkommst!

不,不要伤害我弟弟!保尔,快走!快

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Oder muss man wegkommen von der Verknüpfung mit dem Bruttoinlandsprodukt?

还是我们必须与国内生产总值的联系?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Dazu gehört für mich eben auch, wegzukommen vom Abstinenz-Gebot.

对我来说, 这还包括禁欲要求。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻电影精剪版

Mach, dass du wegkommst! Du hast hier nichts verloren!

你不该在这

评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Ich habe nein gesagt, also mach dass du wegkommst!

我说不,所以你一定要走开

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

Wir müssen genau wegkommen von der Idee, der eine braucht Bildung, der andere hat sie schon.

我们必须一些人需要教育, 而另一些人已经接受教育的法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

" Greifswald verbessern" und dort wegkommen von der 75-prozentigen Abbrecherquote - so lautet das Credo der Schweriner Bildungsministerin.

“改善格夫斯瓦尔德”并 75% 的辍学率——这是什未林教育部长的信条。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 KB Audios

Oh, ich glaube, ich würde schnell umdrehen, sehen, dass ich wegkomme und die Polizei informieren.

哦,我我应该赶紧掉头,看到我逃走了,然后通知警察。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Wir müssen wegkommen von dieser Fixierung auf die Stasi" Habermalz: Das Amt eines Bundesbeauftragten am Bundestag, ist das eine Position, die Sie für sinnvoll erachten?

“我们必须对斯塔西的执着” 哈贝马尔茨:联邦议院的联邦代表办公室,您认为这个立场有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Aber erst im August wurde darüber gesprochen, wie die Menschen behandelt werden, dass sie von zwei Seiten, von polnischen und belarussischen Diensten eingekreist sind und nicht wegkommen.

但直到 8 月,人们才谈到如何对待人们,他们被波兰和白俄罗斯军队从两侧包围,无法

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Das haben wir Klimaforscher leider vorausgesagt: Wenn wir es nicht schaffen, von fossilen Brennstoffen wegzukommen und die Kohlenstoffemissionen zu reduzieren.

不幸的是,这就是我们气候科学家的预测:如果我们不能化石燃料并减少碳排放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Deshalb hatte Deutschland bisher auf Gas als Brückentechnologie gesetzt, um möglichst schnell von der Kohle wegzukommen.

这就是为什么德国以前依天然气作为过渡技术以尽快煤炭的原因

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Einmal ist es, einen körperlichen Reiz zu setzen, einfach um wieder von den Gedanken wegzukommen und zum Körper zurückzukommen.

一种是提供物理刺激,为了并回到身体。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Wer bist du? Soll ich dich in Stücke schneiden, bevor du hier wegkommst? Autor: " Wir sind Journalisten.

“你是什么人?要我把你千刀万剐才滚出去”作者:“我们是记者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Den vierten für das Bügelschloss am Fahrrad selbst, auch aus verschlossenen Garagen sind schon Räder weggekommen und den fünften für das Hoftor vor der Ausfahrt, damit nicht jeder an die Müllcontainer kann.

第四个用于自行车上的锁,即使在上锁的车库, 自行车也曾被盗。 第五个用于出口前的院门, 这样不是每个人都能接触到垃圾箱。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn das, was bei diesen ganzen Raketen und Reisen ins Weltall so viel Treibstoff und Energie kostet, ist eigentlich, überhaupt erst mal von der Erde wegzukommen.

因为所有这些火箭和太空旅程所耗费的燃料和能源实际上都用在了离开地球上

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen insgesamt eher wegkommen von dieser Fixierung auf die Stasi, weil man damit nicht die SED-Diktatur insgesamt erfassen kann und vor allen Dingen auch die Vielfalt des Lebens in der DDR außer Acht lässt.

总体而言,我们需要对斯塔西的这种执着,因为它无法捕捉整个统一社会党独裁政权, 最重要的是, 它忽视了东德生活的多样性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber sagen Sie uns einen Schritt, wie man von einer Zersplitterung, auch beim Thema Außenpolitik zum Beispiel, wegkommt. Wir haben de facto 28 oder bald 27 Außenpolitiken?

克莱因:但请告诉我们一步, 如何分裂,例如在外交政策方面 我们实际上有 28 项或很快有 27 项外交政策?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzelprokura, Einzelprokurist, Einzelprüfanweisung, Einzelprüfung, einzelprüfungen, Einzelpumpensystem, Einzelpunkteinschaltung, Einzelpunktschweißen, Einzelpunktschweißgerät, Einzelpunktschweißung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接