有奖纠错
| 划词

Das Medikament bietet weitgehend Schutz gegen Ansteckung.

这种药能预防疾病传染。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden Ihre Wünsche weitgehend berücksichtigen.

我们将尽可能地考虑您的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在很程度上取代木材的位置。

评价该例句:好评差评指正

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去的种种限制几乎全都取消

评价该例句:好评差评指正

Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.

等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已部分消失。

评价该例句:好评差评指正

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已为人们接受,但现在还必须付诸实践。

评价该例句:好评差评指正

Er findete weitgehende Unterstützung.

他获得的支持。

评价该例句:好评差评指正

Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.

冷战左右随后45年的全球政治。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于旱所引起的种种情况。

评价该例句:好评差评指正

Als Hauptursache des Problems am neuen Terminal gilt das weitgehende Versagen des Systems für die Gepäckabfertigung.

新航站楼出现问题的主要原因是行李托运系统面积故障。

评价该例句:好评差评指正

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

评价该例句:好评差评指正

Die Probleme mit dem gegenwärtigen System sind gut dokumentiert, und es besteht weitgehende Einigkeit über seine grundlegenden Mängel.

关于现行制度的问题众所周知,而且人们对基本的缺陷已取得相当一致的共识。

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.

多数科学家现在都认为,人的活动正对气候产影响。

评价该例句:好评差评指正

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制、善政与展的挑战现在得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Die von der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL) wahrzunehmenden Aufgaben sind nach wie vor weitgehend die einer Beobachtermission.

联合国驻黎巴嫩临时部队的职能仍然主要是挥观察团的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die künftige strategische Ausrichtung des AIAD hängt weitgehend von den Ergebnissen der vorgeschlagenen Überprüfung seiner Aufsichtsfunktionen ab, die möglichst bald durchgeführt werden sollte.

监督厅未来的战略方向基本上取决于拟议的监督职能审查的结果;应及时进行上述审查。

评价该例句:好评差评指正

In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.

东亚相当成功地减少忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。

评价该例句:好评差评指正

In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.

东亚相当成功地减少忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。

评价该例句:好评差评指正

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长言人办公室以及各特派团自身的言人和新闻办公室。

评价该例句:好评差评指正

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的统计数据库——目前以多种语文编制,但是在印部分已经过时——应该在线分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bodenbeläge, Bodenbelagstoffe, Bodenbelastbarkeit, Bodenbelastung, Bodenbelastungsfähigkeit, Bodenbeplankung, Bodenbeschaffenheit, Bodenbeschickungsmaschine, Bodenbesitz, Bodenbestandteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die Polizei hält sich weitgehend zurück.

警察最大程度克制了自己。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie schließen die Einheimischen von den Gewinnen aus dem Tourismus weitgehend aus.

它基把当地人排除旅游业的利润之外。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch wenn beide Länder in diesem Jahrhundert weitgehend Form bleiben.

即使这两个世纪末保持良好状态。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Was hinter diesen Mauern passiert - der Öffentlichkeit bleibt es weitgehend verborgen.

这些高墙背后发生的事情,很大程度仍向公众隐瞒。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Die ersten beiden von drei Studiensettings sind weitgehend identisch.

三项研究设置中的前两项基相同。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und das ist auch weitgehend gelungen.

这也很大程度成功了。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Der Regenwald ist weitgehend abgeholzt und Millionen von Klimaflüchtlingen versuchen verzweifelt ein neues Zuhause zu finden.

雨林被继续砍伐一空,万的气候难民绝望地寻找新的园。

评价该例句:好评差评指正
城市地理人文

Nach dem zweiten Weltkrieg blieb die Thingstätte – bis auf vereinzelte Open-Air-Veranstaltungen – weitgehend ungenutzt und verfiel.

二战后圣山会场只留下了一个小的露天会场,其余的不是废弃了就是坍塌了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Inzwischen ist der Brand weitgehend unter Kontrolle.

目前火势已基得到控制。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Bisher blieb es weitgehend von Fischerei verschont.

到目前为止,它基有捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die Menschen leben weitgehend unabhängig von Atomkraft und fossilen Energieträgern und nutzen stattdessen hauptsächlich erneuerbare Energien mit intelligenten Zwischenspeichern.

人们尽可能地不再依靠核能与化石能源,而主要使用能够智能缓存的可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nach wie vor ist Deutschland weitgehend ein Autoland.

很大程度仍然是一个汽车

评价该例句:好评差评指正
简史

In Der Praxis ist es aber so, dass durch die rieeesige Distanz zum Mutterland die Kolonien weitgehend eigenständig sind.

然而,实践中,由于殖民地与母的距离很远,它们基是独立的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Bislang ging es da weitgehend um Einzelfallentscheidungen, politisch wurde hart gerungen.

到目前为止,这主要是关于个人决定,政治斗争一直很艰难。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Wegen COVID-19 begeht der Papst sämtliche Osterfeierlichkeiten weitgehend unter Ausschluss der Öffentlichkeit.

由于 COVID-19,教皇主要是闭门庆祝所有复活节庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Zum Schutz der minderjährigen Opfer fand der Prozess weitgehend unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.

为了保护未成年受害者,审判基不对公众开放。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Fleming selbst verbrachte den Zweiten Weltkrieg weitgehend hinter dem Schreibtisch in der Admiralität.

弗莱明二战的大部分时间里都海军部的一张桌子后面度过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Noch ist grüner Stahl weitgehend Zukunftsmusik.

绿色钢铁很大程度仍然是未来的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Produktions- und Testverfahren wurde weitgehend automatisiert.

生产和测试过程已基实现自动化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Region war von Hilfslieferungen weitgehend abgeschnitten.

该地区基被切断了援助物资的运送。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodendicke, Bodendienst, Bodendruck, Bodendruckellipse, Bodendruckverteilung, Bodendurchbruch, Bodendurchlässigkeit, Bodendüse, Bodendynamik, Bodenecho,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接