Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
板虽然年纪大,但看起非常健康。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
这种图案只有从近处看才得好看。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
他一生中做了许多好事。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子里得不好看。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他得很平静,内心却非常激动。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
上层建筑反作用于经济基础。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电起着腐蚀青年的作用。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起事却十。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片这个办公室得极其呆板。
Das Bild wirkt durch die vielen Nuancen bei den einzelnen Farben.
这幅画由于色彩变化细腻而得动人。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品作用于大脑和大脑中枢。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上看他象是非常镇静的。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一起偷窃案。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
这本书中有些地方好象是硬凑起的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生化作用并可加剧政治紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von einiger Entfernung aus gesehen, wirkte das prächtig.
从稍远地方看过去,它给人以一壮丽辉煌印象。
Hedy Lamarrs Auftreten wirkt auf uns so elegant, so bedacht.
海蒂·拉玛举止给我们印象是优雅,慎重。
Sie alle wirken auf den Boden ein und arbeiten ihn für die Bäume auf.
它们都影响土质并为树木翻新土壤。
Brauchst du eine Pause? Du wirkst erschöpft!
你需要休息一下吗,你看上去很累啊!
" Um glaubhaft zu wirken, musst du von der eigenen Wahrheit überzeugt sein" . Nietzsche.
" 想要博得他人信任 必须首先相信己" 尼采说。
Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.
在这方面,人类对然侵害也在增强。
Das wirkte so selbstverständlich, als sei es beim Zapfenstreich in Deutschland nie anders gewesen.
那看上去很然,仿佛德国卸任仪式一向。
Aber das wirkt ja schon etwas seltsam.
但这确实不常发生。
Diese Katze wirkt nicht glücklich auf mich.
我觉得那只猫看起来不太爽。
Sie sollen kalt wirken und Macht demonstrieren.
它们应该冷冰冰、展示着权力。
Das ist natürlich ein schlimmes Gefühl und wirkt total demotivierend.
这显然是一感,完全打击了我们积性。
Besser noch, Koffein wirkt physisch und psychisch leistungssteigernd.
更妙是,咖啡因有增强生理和心理表现作用。
Deshalb lässt McDonald's es so wirken, als wären Preise sowieso Nebensache.
这就是为什么麦当劳让价格看起来好像是小事一桩。
Im Gegensatz dazu ist er aber sanfter gestuft und wirkt eleganter.
但相比狼尾,它层次更柔和,优雅感更强。
Vor dem Hintergrund dieser Klimaentwicklungen wirkt er eher wie ein Katalysator.
在当前气候变化背景下,它更像是一个催化剂。
Es wirkt sich auf unsere Gesundheit und unser Wohlbefinden aus.
我们健康因受损。
Sie wirkten damals in dieser Phase sehr unter Druck.
您在当时,在那段时间压力很大。
Dass Bier stärkend wirkt, haben die meisten schon in einer Eckkneipe beweisen wollen.
大多数人想在街角酒吧证明,啤酒具有增强体力作用。
Das Zentrum wird kaum von Wolken bedeckt. Der Kraterrand wirkt wie ein großer Schutzwall.
中心区域几乎不会被云层覆盖。陨石坑边缘犹一面巨型防护墙。
Trotzdem wirkt die Royal Family manchmal wie aus der Zeit gefallen.
尽管,王室有时还是显得过时了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释