Er denkt, wunder was er geleistet hat.
(口)他以做了了不起。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
在洗衣服时搓伤了手。
Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
把手擦伤了。
Es nimmt mich wunder,daß er so lange zögert.
他犹豫这么使我感到惊奇。
Er hat sich das Gesäß wund geritten.
他骑马把臀部骑伤了。
Wir müssen nicht denken,wunder was getan zu habe.
我们不能以做了什么了不起情。
Er glaubt wunder was vollbracht zu haben.
(口)他以做了什么了不起。
Er glaubt wunder wie gescheit zu sein.
他以特别聪明能干。
Warte nur, du wirst dich noch wundern!
你就等着(瞧)吧,你还会吃惊!
Ich wundere mich über seine Kochkünste.
我对他烹调手艺感到惊奇。
Er denkt,er sei wunder wer.
他以是个什么了不起人物。
Die wunde (Die Nase )blutet.
伤口(鼻子)出血。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schuppen, stumpfes Fell oder wunde Körperstellen können auf Erkrankungen, Mangelerscheinungen oder auch Stress hinweisen.
猫猫身上的毛屑,小碎毛,或者身体上的疮疤都可以暗示着一种疾病,缺乏症,或者精神压力。
So muß ich mich wundern, daß Sie nicht nach dem Marktplatz gingen.
那我就奇怪了,您本该到市集广场上去才对。
Ja, alles andere würde mich auch wundern.
的,而且我令其他所有人感到惊讶。
Meine Seele ist wund, weil sie nach dir verlangt.
我的灵魂已经受伤,因为它如此渴求。
Aber wundere dich nicht, wenn man dich auf der Straße dafür komisch anschaut.
但在路上讲这个被笑了,也不觉得惊讶哦。
Das brach ihm das Genick. Hier wird er sich wundern.
为此他遭了殃。这里会让他大开。
Ach, Leute, das war wirklich ein wunder schöner Tag, aber jetzt brauche ich eine Pause.
拉:哦,伙计们,那真美好的一天,但现在我需休息一下。
Ich tät ja an der Quelle sitzen. Ich könnte wunder was mieten.
我就做房产经纪的。我可以租到很漂亮的地方。
Es wird mich nicht wundern, denn zwei Drittel aller befragten Menschen kennen das Phänomen.
我不会感到惊讶,因为三分之二的受访者都有过这种感觉。
Da fing sie an zu flechten, aber die harten Weiden stachen ihr die zarten Hände wund.
公主开始编筐子,可柳枝又粗又硬,把她柔嫩的手都弄伤了。
Ben war zu beschäftigt, das riesige Schiff zu bestaunen, um sich über die seltsamen Namen zu wundern.
本忙着赞叹这艘巨大的船,无暇顾及这奇怪的名字。
Ich wundere mich immer, wenn jemand sagt: Ich habe gestern wieder stundenlang mit soundso telefoniert.
当我听到有人说,昨天又打了几个小时的电话,我总很惊讶。
Graf Arco: Die wird sich noch wundern!
您肯定会感到惊讶!
Ihre Freunde mögen sie gerne, nur manchmal wundern sie sich über gewisse Dinge, die Melanie sagt oder fragt.
她的朋友很喜欢她,但有时他们想知道梅拉妮说或者问的某些事情。
Die nächste Nachricht wird euch vermutlich etwas wundern.
下一条消息可能会让您大吃一惊。
Und da haben Sie einen wunden Punkt angesprochen.
提出了一个痛点。
Dann müssen wir uns nicht darüber wundern, was passiert.
那么我们不必想知道会发生什么。
Jeder hat da sozusagen seinen persönlichen wunden Punkt.
可以这么说,每个人都有自己的伤口点。
Wer seinen Partner anschreit, darf sich nicht wundern, dass zurückgebrüllt wird.
任何对伴侣大喊大叫的人,当他们对他们大喊大叫时,都不应该感到惊讶。
Ich wundere mich, dass du schon so früh aus der Schule kommst.
这么早放学回家,真太惊讶了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释