有奖纠错
| 划词

Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.

这笔款子应在本月20日

评价该例句:好评差评指正

Die Miete muss bis zum 3. des Monats gezahlt werden.

月三号必须交租。

评价该例句:好评差评指正

Er zahlt Geld auf sein Geschäftskonto ein.

他在他的交易账户里存了钱。

评价该例句:好评差评指正

Sie zahlen immer noch an ihren Möbeln.

他们还在分期清买家具的钱。

评价该例句:好评差评指正

Die Kooperation zahlt sich für beide Seiten aus.

这项合作对双方都有利。

评价该例句:好评差评指正

Für diesen Erfolg zahlte er einen hohen Preis.

他为了取得这个成果出了很大的代价。

评价该例句:好评差评指正

Bei Einbruch oder bei Wasserschäden zahlt die Hausratversicherung.

盗窃或水灾时家庭财产保险会赔

评价该例句:好评差评指正

Der Gast winkte dem Kellner, weil er zahlen wollte.

客人招呼(饭馆的)服务员过来,因为他想帐。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es hoch kommt, muß er 20 Mark zahlen.

充其量他只要二十马克。

评价该例句:好评差评指正

Er zahlte nur die Hälfte des Preises an.

他第一笔钱只了一半。

评价该例句:好评差评指正

Man zahlt für eine Tasse und kann so viel trinken, wie man möchte.

一杯,您心所欲地喝。

评价该例句:好评差评指正

Für Sonntagsarbeit werden Zuschläge gezahlt.

星期天加班发加班费。

评价该例句:好评差评指正

Wer ohne Schein angelt,muß Strafe zahlen.

无许证钓鱼者要罚款。

评价该例句:好评差评指正

Er zahlte in Pfund.

他用英镑

评价该例句:好评差评指正

Der Betrieb zahlt gut.

这家企业工资优厚。

评价该例句:好评差评指正

Herr Ober, bitte zahlen!

服务员,请算账!

评价该例句:好评差评指正

Er zahlt endlich heim.

他终于还钱了。

评价该例句:好评差评指正

Bitte an der kasse zahlen!

请在款处款!

评价该例句:好评差评指正

Er zahlte immer mit Kreditkarte.

他一直用信用卡钱。

评价该例句:好评差评指正

Das zahlt sich nicht aus.

不值得为此花费力气(或钱)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleitringdichtung, gleitringdichtungssystemen, Gleitrohr, Gleitrolle, Gleitschaltungsfertiger, Gleitschalung, Gleitschalungsstraßenbau, Gleitscheibe, Gleitscherfestigkeit, Gleitschicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Der Vorteil, sie muss keine Miete zahlen.

好处她不用付租金。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Paula muss Miete zahlen. Aktiv oder Passivsatz?

宝拉必须要付房租。 这句话主动态句还被动态句?

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Und dann muss ich noch Krankenversicherung zahlen.

然后还要交医保。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Aber auch im türkischen Norden kann mit dem Euro gezahlt werden.

但在土族控制的北部地区也可以用欧元来支付。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ja, ja, eigentlich sollte ich dafür noch zahlen.

的,的,其实还应该要付费的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Meiner Mutter eine Stolle, auch das zahlt sich aus.

送给妈妈圣诞果脯蛋糕,它也被吃

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Kosten sind in den Bundesländern unterschiedlich. Und nicht jeder muss gleich viel zahlen.

不同联邦州收费不同。也不每个人付的都一

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ja, das bedeutet, wenn du nicht zahlst, trage ich die Verantwortung.

的,这意味着,如果你不能支付账单,那来负责。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Na, gerade bei der Null-Prozent-Finanzierung glaubt man ja, man zahlt gar nichts.

嗯,恰恰零利率融资让你认为你没有支付任何钱。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Sie befürchteten ihren Angestellten bald mehr Lohn für weniger Arbeit zahlen zu müssen.

他们担心他们很快就不得不为员工更少的工作付出更的钱。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich schicke Ihnen die Waren dann zurück, Fracht und Verpackung am Zielort zahlbar.

A :马上寄回给您这些货,邮费包装费到后付。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Glauben Sie etwa, dass Sie für immer den gleichen Preis zahlen können?

您觉得,会一直付一的价钱吗?

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Krankenversicherung müssen Sie aber selbst zahlen.

这份医疗保险您必须自费。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧

Warum zahlst Du mir halb, was mir ehrlich gehört?

为什么你给的报酬应得的一半?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nur die mussten Steuern zahlen, die zwei anderen Stände waren von den Steuern befreit!

只有他们必须交税,而其他另外两个等级的人却免于税务!

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Du brauchst ein bisschen Bewegung Paps. Wenn du so weiter machst zahlst du bald Gruppentarif.

你反正得做运动嘛,老爸。你都快肥的得被罚款了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

In diesem Fall zahlen wir keine Entschädigung.

这种情况下们不赔付赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ich glaube, Anne zahlt 300 Euro.

想,Anne付了300欧。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Leider zahlt Nike fast gar keine Steuern.

事实,耐克几乎不交税款。

评价该例句:好评差评指正
零基础冲关学德语视频合辑

Ja. Wir zahlen 950 Euro im Monat.

的。们每个月支付950欧。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Gleitschubboden, Gleitschuh, Gleitschuhe, Gleitschuhführung, Gleitschuhkolben, Gleitschuhzapfen, Gleitschutz, Gleitschutzdecke, Gleitschütze, Gleitschutzeinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接