有奖纠错
| 划词

Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.

歧视性社会文化态济上不平使妇女在社会上屈于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Genenal Motors Corp.(GM), Genenal Motors de Mexico S.A., Genenal Motors do Brasil Ltda, Genenal Motors Espana, Genenal Motors Malaysia S.A., Genenal Motors of South African Ltd., Genera, Generaklausel, General, General-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年1月合集

Nordkoreas Machthaber zementiert Stellung an der Parteispitze! !

朝鲜领导人巩固党的领导地!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Glauben Sie, dass diese Naturkatastrophe eine Chance sein für Veränderungen im Land ist oder werden die Strukturen weiter zementiert?

诺尔:您认为这场自然改变国家的机会,还结构会进一步巩固?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Ein Affront – angesichts der Tatsache, dass der kasachische Präsident seine Macht mithilfe des von Russland geführten Militärbündnisses OVKS zementiert hatte.

鉴于哈萨克斯坦总统在俄罗斯领导的集体安全条约组织军事联盟的帮助巩固他的权力,这一种侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der ganze Tumult hat die Position von Coca-Cola als Kult-Softdrink zementiert.

整个事件巩固可口可乐在软饮料市场的地

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Das mit dem Referendum angestrebte Präsidialsystem würde die Macht von Präsident Recep Tayyip Erdogan zementieren.

公投设想的总统制将巩固雷杰普·塔伊普·埃尔多安总统的权力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sprache wird also auch in Afrika in manchen Staaten und von manchen Eliten als Hebel eingesetzt, um Macht auszuüben, zu zementieren und andere Gruppen auszuschließen.

在非洲,语言也被一些国家和一些精英用作行使和巩固权力以及排斥其他群体的杠杆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auch die nächsten Meter zementieren Murphys Law: " Ein am Gehsteigufer ruhendes Auto-Krokodil gleitet höchstwahrscheinlich genau dann in den Straßenfluss, wenn du vorbeikommst." Kuck doch!

墨菲定律也巩固来的几米:“在人行道岸边休息的汽车鳄鱼很可能会在您经过时滑入街道河中。”看!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Ginsburgs Tod könnte auf Jahrzehnte die konservative Ausrichtung des Gerichts zementieren, da Präsident Donald Trump den Nachfolger nominiert.

随着唐纳德特朗普总统提名他的继任者, 金斯伯格的死可能会巩固最高法院几十年来的保守立场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Warnungen, vor allem aus westlichen Ländern, dass sich Künstliche Intelligenz hervorragend dazu eignet, autoritäre Herrschaft zu zementieren, haben bislang nicht geschadet. Bedenken werden auch nicht öffentlich diskutiert.

到目前为止,人工智能非常适合巩固专制统治的警告,尤其来自西方国家的警告没有造成任何伤。问题也不会公开讨论。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Nicht nur eine auf drei Niveaus ausgerichtete Aufgabenkultur: Das halte ich auch für einen Fehler: Wir haben jetzt in den Gemeinschaftsschulen unter der Hand über die drei Niveaus das dreigliedrige Schulsystem zementiert."

“不仅仅基于三个层次的任务文化:我也认为这一个错误:我们现在已经通过三个层次秘密地在社区学校中巩固三层学校体系。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Sich bewusst zu machen, dass man eine Verantwortung trägt als Juristin, als Jurist und auch hinterfragt, was da in den Paragrafen für Machtverhältnisse zementiert werden, aus dieser Verantwortung will ich niemanden entlassen. Nein" !

“为让自己意识到自己有作为律师的责任,也为质疑权力关系段落中巩固的内容, 我不想让任何人免除这种责任。 不” !

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Wir sahen das auch auf den Autobahnen, dass hier zementierte Autobahnen diese sogenannten Blowups hatten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Ist die Zuhause-Behandlung dann letztlich ein Rückschritt, weil sie die Grenzen zwischen stationärem und ambulanten Sektor zementiert?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wahrheiten, die gefühlt werden, können also einerseits Ahnungen sein, Vor-Wissen, andererseits können sie jedoch auch einfach nur Vorurteile bestätigen, also Unwissenheit zementieren.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Dieses neue Zentrum am Zoo, in Kombination mit der Bahnhofsmission, in Kombination mit dem Hygienecenter soll ja Auswege schaffen, wir wollen ja die Wohnungslosigkeit der Menschen nicht zementieren" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Generalaggregat, Generalamnestie, Generalangriff, Generalarzt, Generalaufnahme, Generalauftrag, Generalbass, Generalbeichte, Generalbrechnung, Generalbundesanwalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接