Hier geht es aber bunt zu !
里倒是挺热闹的!
Sie teilten im Verhältnis 2 zu 1.
他们是按二与的比例分配的。
Er neigte sich flüsternd zu ihr hin.
他去向她低声说话。
Jetzt ist es zu spät zu bereuen.
现在已经后悔莫及了。
Das Drama bewegte viele Zuschauer zu Tränen.
个戏剧使许多观众感动得流泪。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Die Schuler ordnen sich zu einer Linie.
学生们排成队。
Er regte uns zu intensiver Arbeit an.
他激励我们更努力地工作。
Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.
法院宣布遗产归他所有。
Das Geld (Der Urlaub) kommt Ihnen zu.
您得到钱(休假)是理所当然的。
Sie lädt seine Freunde zu sich ein.
她邀请朋友到家里来。
Er maß diesen Worten keine Bedeutung zu.
他话不予重视。
Die Angst schnürte ihr die Kehle zu.
(转)恐惧使他窒息。
Wirft doch den Ball zu mir zurück!
把球扔还给我!
Die Umstände zwangen sie zu diesem Schritt.
环境逼得她走步。
Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.
额外的压力压得他喘不过气。
Ich sah ihm bei der Arbeit zu.
我看着他工作。
Die Polizei zwang den Räuber zu Boden.
警察将抢劫犯制服在地。
Seine Kenntnisse befähigen ihn zu dieser Arbeit.
凭他的知识,他能胜任工作。
Sie marschierten in Reihen zu dreien (vieren).
他们成三(四)路纵队前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Um wie viel Uhr isst du dann zu Mittag?
你几点吃中饭?
Und nach dem Unterricht fahren wir zu Yara, okay?
下课后,我们去亚拉那里,ok?
Ich frühstüke meistens gut und esse nicht zu Mittag.
我早餐吃的很好,中午不吃饭。
Feste Biomasse wird verbrannt, um zu heizen oder Strom zu erzeugen.
固体生物质燃烧产生热能或发电。
Und welche Sprache sprechen Sie zu Hause?
您在家里什么语言?
Ja, machen Sie die Augen wieder zu.
好,现在就把眼再闭上。
Dann können wir zu Mittagspause nichts besuchen?
那我们在午休的时候就不再参观什么了吗?
Am Wochenende, da bleibe ich zu Hause.
我周末呆在家里。
Dino Botta bleibt am Nachmittag zu Hause.
Dino Botta下午待在家里。
Wir machten dich zu einer von uns.
然后改造你成为了我们的一员。
Das heißt also nicht zu viel Wasser.
这意味着不要用太多的水。
Welche Deutschen gehören denn zu den bekanntesten?
哪些德国人最著名?
Dort bleibt sie bis zu ihrem Tod.
在那里一直待到了去世。
Eine gute Fee steht andern stets zu Diensten!
一个好仙女总是为他人服务!
Und herzlich Willkommen hier bei mir zu Hause.
欢迎来到我家。
Weil ... Oh, die Sendung ist gleich zu Ende.
因为...节目马上要结束了。
Gut, aber es passt nicht zu deinen Harren.
不错,但是和你的头发不搭。
Was? Er ist erst nach zwölf zu Ende!
什么?12点多才结束啊?
Im kalten Winter bleiben wir lieber zu Hause.
在寒冷的冬季我们宁可待在家里。
Dabei ist zu achten, nicht zu lange mahlen.
注意不要粉碎时间过长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释