有奖纠错
| 划词

Die Regierung (Der Minister) ist gestern zurückgetreten.

政府(部长)昨天下台

评价该例句:好评差评指正

Von der Bahnsteigkante zurücktreten!Zug fährt ab!

火车要开了,请(从站台上)后退!

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung ist geschlossen zurückgetreten.

政府全体辞职。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich bietet das sogenannte operative Ende des Präventionsspektrums eine Vielzahl von Hilfsmöglichkeiten für Länder, die vom Rande des Abgrunds zurücktreten wollen.

最后,预防性行动范围内的所谓业务性内容提供了以寻求协助,把它们从冲突边缘拉回来同方式。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

现在所有其的计划都必须为这个巨大的任务让路

评价该例句:好评差评指正

Man legt dem Minister nahe, von seinem Posten zurückzutreten.

有人劝部长辞职。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.

发大水之后久又原来的

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt die Ankündigung der DVRK, von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (Vertrag) zurückzutreten, und ihr erklärtes Streben nach Kernwaffen, trotz ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag und ihren Sicherungsverpflichtungen gegenüber der Internationalen Atomenergie-Organisation.

安全理事会对朝鲜宣布退出扩散核武器条约》(《条约》)顾其《条约》义务和际原子能机构保障监督义务,声称发展核武器,表示痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist jedoch zum ersten Mal eine Vertragspartei von dem Vertrag zurückgetreten, und die immer schwieriger werdende Verifikation und Durchsetzung hat zu einer Vertrauenskrise und Problemen mit der Vertragseinhaltung geführt.

而今,该条约遭遇到条约缔约第一次退出的情况面临着因核查和执行问题日多而产生的信任危机和遵守危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großbohrpfahl, Großbourgeoisie, Großbramsegel, Großbramstengestagsegel, Großbrand, Großbrasse, Großbritannien, Großbrücke, Großbuchstabe, Großbürger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Er wurde Außenminister, ist dann zurückgetreten.

他成为外交部长,然后辞职

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Damit wollte Xiang Yu zeigen, dass für ihn nur der Sieg zählte und er auf keinen Fall zurücktreten werde.

项羽用这办法来表示他有进无退、一定要夺取胜利决心。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Mittlerweile hat der Präsident angekündigt, dass er zurücktreten möchte.

此后,总统宣布他打算辞职

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Bischof von Osnabrück, Franz-Josef Bode, ist zurückgetreten.

纳布吕主教弗朗茨-约瑟夫·博德辞职

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Der Sondergesandte von US-Präsident Donald Trump für die Ukraine, Kurt Volker, ist Medienberichten zufolge zurückgetreten.

据媒体报道,美国总统唐纳德·特朗普兰问题特使库尔特·沃尔辞职

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Die britische Entwicklungsministerin Priti Patel ist zurückgetreten.

英国发展大臣普·帕特尔辞职

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Sie wurde nötig, weil der bisherige Vize-Regierungschef Martin McGuinness von der Sinn-Fein-Partei zurückgetreten war.

这是必要,因为前任副总理马丁麦吉经从新芬党辞职

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Baupin war zurückgetreten, nachdem ihm Medien unter Berufung auf mehrere Frauen sexuelle Belästigung vorgeworfen hatten.

Baupin 在媒体援引几名女性话指责他性骚扰后辞职

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Er folgt auf Elisabeth Borne, die gestern zurückgetreten war.

他接替了昨天辞职伊丽莎白·博恩。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Bannon sei als Herausgeber zurückgetreten, teilte der Unternehmenschef der Website, Larry Solov, mit.

据该网站首席执行官拉里·索洛夫 (Larry Solov) 称,班农辞去编辑一职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Mit ihm werde die gesamte Regierung zurücktreten, teilte Chicu mit.

奇库说,整个政府都会和他一起辞职

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Sein Vorgänger Manuel Merino, der das Amt nur wenige Tage innehatte, war am Sonntag zurückgetreten.

前任曼努埃尔梅里诺担任该职位仅几天, 于周日辞职

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Die Aktion schlug hohe Wellen, der Justizsenator  Hermann Oxfort musste zurücktreten.

此举引起轰动,司法参议员赫尔曼·牛津不得不辞职

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Im März war der 78-jährige Nasarbajew überraschend zurückgetreten.

3月,78岁纳扎尔巴耶夫出人意料地辞职

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Können die irgendwie eher zurücktreten von einer Buchung?

他们能以某种方式退出预订吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir wissen, dass David Cameron ohnehin zurücktreten wird in dieser Legislaturperiode.

而且我们知道大卫卡梅伦无论如何都会在这个立法机构辞职

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Nachdem Flynn zurückgetreten war, fiel die Wahl auf Vize-Admiral Robert Harward, der jedoch ablehnte.

弗林辞职后,选择权落在了海军中将罗伯特·哈沃德(Robert Harward)身上,后者拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der griechische Ministerpräsident Alexis Tsipras ist zurückgetreten, um den Weg für Neuwahlen freizumachen.

希腊总理亚历西·齐普拉(Alexis Tsipras)辞职 为新选举扫清道路。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Jenninger löste damit einen Skandal aus und musste zurücktreten.

詹宁格引发丑闻,不得不辞职

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Truss zählt wie der am Dienstag zurückgetretene Finanzminister Rishi Sunak zum engeren Favoritenkreis.

与周二辞职财政部长 Rishi Sunak 一样,Truss 是最受青睐小圈子之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Große Sundainseln, Große Syrte, grosse Welle, Großeaufnahme, große-havarie-aufopferung, große-havarie-aufwendungen, große-havarie-beitrag, große-havarie-depositen, große-havarie-dispache, große-havarie-kaution,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接