有奖纠错
| 划词

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

将会员国所提供意见编,分发给会员国。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Abschnitt sind zunächst die Ergebnisse der im 12-monatigen Berichtszeitraum durchgeführten Aufsichtstätigkeit des AIAD zusammengefasst.

第五节A部分概监督厅在本报告所12个月期间监督结果。

评价该例句:好评差评指正

Andere Missionen, wie die "traditionellen" Friedenssicherungseinsätze in Asien und im Nahen Osten, könnten in einem anderen Arbeitsstab zusammengefasst werden.

亚洲和中东长久“传统”维持和平行动等其它特派团,可以联合参加另外一个特派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat empfahl, dem Hohen Kommissar und gegebenenfalls dem Exekutivausschuss jährlich einen zusammenfassenden Bericht mit einer Analyse der wichtigsten Feststellungen der Sektion vorzulegen.

审计委员会建议,每年向高级专员并适情向执行委员会提交一份分析审计科主调查结果高级别报告。

评价该例句:好评差评指正

Die einzelnen Sportverbände wurden in einem Dachverband zusammengefasst.

个别体育协会联合了一个总协会。

评价该例句:好评差评指正

Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.

全国范围内团体都被联合了一个党派。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD geht diesen Fragen weiter nach und stellt derzeit einen Bericht an die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts fertig, in dem seine Feststellungen zusammengefasst sind.

监督厅继续关注这些问题,正在对一份提交基本建设总计划管理层报告进行定稿工作,其中总结了其审计结果。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen zum Schluss zusammenfassen.

最后我们总结一下。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat sich im Rahmen seiner Aufsichtstätigkeit weiter mit dieser Thematik befasst und der Generalversammlung gesonderte Berichte vorgelegt, die an dieser Stelle zusammengefasst werden.

监督厅在监督工作中继续处理这些问题,另向大会提交了报告,本报告加以概

评价该例句:好评差评指正

Du sollst Informationen der Grafik zusammenfassen

总结图表信息。

评价该例句:好评差评指正

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒斯坦安全组织合并三个机构,向一个获得授权内务部长报告工作。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wird dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen alle zwei Jahre ein zusammenfassender Bericht über die Innenrevision der Geschäftstätigkeit des Fonds vorgelegt.

此外,每两年向联合国工作人员养恤金联合委员会提交关于养恤基金业务内部审计情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es einen solchen deskriptiven Titel gibt, kann erwogen werden, frühere Tagesordnungspunkte zu demselben Thema unter diesem deskriptiven Titel zusammenzufassen.

在有这种说明性阐后,可考虑将同一主题下先前已有议程项目列在这一说明性阐下。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Absicht, als ersten Schritt die 13 Informationszentren in Westeuropa zu straffen und in einem regionalen Informationszentrum zusammenzufassen.

作为第一步,我打算把设在西欧13个新闻中心工作合理化,并合并为一个区域站。

评价该例句:好评差评指正

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正在亚斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新办公楼,确保按照“联合国之家”理念将分散在各地办事处集中在一处。

评价该例句:好评差评指正

Die von den Ländern zu erstellenden Berichte für miteinander zusammenhängende multilaterale Umweltübereinkünfte sollten in einem einzigen umfassenden Jahresbericht zusammengefasst werden, um die Belastung der Länder abzubauen und die Kohärenz zu verbessern.

该将相关多边环境协定所求提交国家报告合并一个综合年度报告,以减轻各国负担,提高一致性。

评价该例句:好评差评指正

Wesentliche Verbesserungen sind indessen möglich, wenn doppelt vorhandene Gegenstände zusammengefasst und eng miteinander zusammenhängende Gegenstände gemeinsam im Rahmen einer einzigen Aussprache behandelt werden, die zu politisch relevanteren Ergebnissen mit größerer Wirkung führt.

但是,如能将重复项目合并,把关系密切问题集中一起讨论,从而取得政策更密切相关和影响更大果。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der Überzeugung, dass es nützlich wäre, das Büro für den Globalen Pakt und den Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften unter einem gemeinsamen Dach zusammenzufassen.

我认为,值得将全球契约办公室和联合国国际伙伴关系基金重组,归入一个共同总体部门。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Ende des Kalten Krieges wurde die VNFriedenssicherung oft mit Friedenskonsolidierungsmaßnahmen im Rahmen komplexer Friedensmissionen zusammengefasst, die in Situationen innerstaatlicher Konflikte disloziert wurden.

自冷战结束后,在部署进入国内冲突环境里复杂和平行动中联合国维持和平行动往往同建设和平工作合并。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 20. Es wird ein Büro für Partnerschaften eingerichtet, um das Büro für den Globalen Pakt und den Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften unter einem Dach zusammenzufassen.

行动20. 将设立一个伙伴关系办公室,将全球契约办公室和联合国国际伙伴关系基金重组,归入一个共同总体部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blockheizkraftwerk, Blockheiz-Kraftwerk, Blockhobelmaschine, Blockhöhe, Blockhütte, Blockieranzeiger, Blockierautomatik, Blockierbedingung, Blockierbremse, Blockierbremsung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Zum Schluss werden dann alle Artikel zusammengefasst von den Grafikern.

最后设计师会将所有文章总结到一起。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Du kannst die unter der Überschrift persönliche Daten zusammenfassen.

可以把它们归纳进“个人信息”这部分。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Hier findet ihr noch weitere Tutorials, z. B. wie ein Sachtext zusammenfasst.

点这里,们可以找到更多其他教程,例如如何概括一段文本。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ein Video, das so viel von dem zusammenfasst, was Leute an ihr bewundern.

这一段视频,概括了人们对她敬佩之情。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also würde mit meinem Wort zusammenfassen, weil immer vor der Corona-Pandemie keine Reisen möglich waren.

用我话来总结一下,这就是因为在新冠疫情面前无法旅游。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich versuch's kurz mal zusammenzufassen und du unterbrichst mich einfach, wenn ich Blödsinn erzähle.

我试着简单总结一下,如果说得不对就直接纠正我。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist Frustration, könnte man so zusammenfassen.

是挫败感,可以这样总结。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nach momentanem Stand, einfach zusammengefasst, ist es das was " Etwas" ist.

就目前而言,简单概括一下,这就是“某物”。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Kurz zusammengefasst, an den Experimenten haben online über 350 Probandinnen und Probanden teilgenommen.

简而言之,这些实验涉及350多个在线受试者。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und hier, der Kurt Seibert, der hat gut zusammengefasst, warum man hier reingekommen ist.

在这里,库尔特·塞伯特很好地总结了他来到这里原因。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 日德语基础听力

Also noch mal zusammengefasst. Jonathans Eltern müssen jeden Monat einen Teil ihres Geldes an die Krankenversicherung zahlen.

总结来说就是,乔纳森个月都要向保险公司缴纳一部分收入。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich darf euch hier keine Details der studentischen Arbeit präsentieren, aber ich kann zusammenfassen, was passiert ist.

我不能向您展示学生作业细节,但我可以简单说说发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wo kann man vielleicht drei Behördengänge zusammenfassen?

在哪里可以总结三个行政程序?

评价该例句:好评差评指正
Logo

Wir haben diese Vorgeschichte kurz und knapp zusammengefasst.

我们简要而简洁地总结了这段历史。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Deswegen passiert hier gar nichts. Wie können wir das zusammenfassen?

这就是为什么这里没有任何反应。我们如何总结这一点?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und vieles mehr. Diese Vorwürfe zusammengefasst habe ich euch unten noch mal in der Infobox verlinkt.

还有其他很多。有关这些指责总结,我也在下方信息栏中给们贴了链接。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Können Sie das noch einmal zusammenfassen, welche Stoffwechselwege haben diese Archaeen?

Pyritz:能再总结一下吗,这些古菌有什么代谢途径?

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Am Liebsten mag ich aber drei dicke Bände, die seine Briefe zusammenfassen.

然而,我最喜欢是总结他信件三卷厚厚书。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Der Weltklimarat ist ein wissenschaftlicher Rat, der die wissenschaftlichen Ergebnisse zusammenfasst und evaluiert.

政府间气候变化专门委员会是一个总结和评估科学成果科学委员会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Darin haben die Stadt und der Landkreis Ansbach im Norden Bayerns drei Krankenhäuser zusammengefasst.

其中,巴伐利亚州北部安斯巴赫市和区已经合并了三家医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blockierkennlinie, Blockierkraft, Blockiermoment, Blockierneigung, blockierpunkt, Blockierregelung, Blockierregler, Blockierreihenfolge, Blockierrelais, Blockierschaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接