有奖纠错
| 划词

Auf Empfehlung des AIAD überprüft das Genfer Büro derzeit unter anderem die Regelungen und Pläne, mit dem Ziel, Gebühren für die Benutzung der Räumlichkeiten der Vereinten Nationen einzuführen und den Laden schließlich zwecks Erhöhung der Sicherheit an einem anderen Standort unterzubringen.

根据监督厅的建议,日内瓦办事处目前正审查各种安排和其他外,开始对使联合国房地收费,并最终搬迁该商店,以加强安保和安全。

评价该例句:好评差评指正

Stellt das Gericht fest, dass das im Personalstatut oder in der Personalordnung vorgeschriebene Verfahren nicht eingehalten wurde, kann es die Sache auf Antrag des Generalsekretärs und vor einer Entscheidung in der Sache selbst zwecks Einleitung des erforderlichen Verfahrens oder Korrektur des Verfahrensfehlers zurückverweisen.

法庭如裁定《工作人员条例》或《工作人员细则》所规定的程序未获行,得应秘书长的请求,在裁断案件实质之前,命令发回案件以便按规定执行或改正应行的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ich empfehle, dass die Generalversammlung den Generalsekretär und andere Organe der Vereinten Nationen ermächtigt, von der gutachterlichen Kompetenz des Gerichtshofs Gebrauch zu machen, und dass andere Organe der Vereinten Nationen, die bereits dazu ermächtigt sind, sich häufiger zwecks Einholung solcher Gutachten an den Gerichtshof wenden.

我建议大会授权秘书长和其他联合国机构法院的咨询意见的权限,并建议已经取得这一授权的其他联合国机关更经常地向法院征求咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurde festgestellt, dass der regionale Administrator für die Region Pec zwecks Erleichterung der Überwachung und Durchführung von sechs direktgeberfinanzierten Projekten im Gesamtwert von etwa 2,2 Millionen Euro die normalen Überprüfungs- und Genehmigungswege bei diesen sensiblen Projekten umgangen und dabei Lücken in der Finanzierung und der Rechenschaftslegung geschaffen hatte.

此外还指出,为方便总额为220万欧元、由捐助者直接供资的六个项目的监测和执行,佩奇地区的区域行政长官绕过了对这些敏感项目的正常的审查和批准渠道,在供资和项目责任方面造成了差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


befehden, Befehl, befehlen, befehlend, befehlerisch, befehligen, befehligend, Befehlsabarbeitung, Befehlsabbruch, Befehlsablauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 201910月合集

Die vor mehr als drei Jahren gestartete Untersuchung umfasste 33.000 Nachrichten, die Clinton zwecks Überprüfung an die Behörden übergeben hatte.

该调查于前启动,包括克林顿已移交给当局审查的 33,000 条信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 写作

" Melden Sie sich zwecks Beratung bei mir" .  Wenn ihr dazu noch mehr wissen möchtet, schaut doch mal in mein Video über finale  Satzverbindungen. Ich verlinke es euch hier oben.

“联系进行咨询” 。 如果您想了解更相关信息,请观看关于最终接的视频。 会在上面为您链接。

评价该例句:好评差评指正
MIBM-16-20

Der Oberarzt kommt zwecks zvkanlage zur Hilfe.

评价该例句:好评差评指正
DfM-11-13

Sie können diese zwecks putzen, aus dem Mund herausnehmen und wieder in den Mund einsetzen.

评价该例句:好评差评指正
Endstation C2听力及原文

Flughafen in die Warteschlange zwecks Check-in einreihen, das alles erledigt man mittlerweile alles einsam und allein am

评价该例句:好评差评指正
《同样的天空》第一季

Den Willen der weiblichen Zielperson zu manipulieren erfordert nicht nur den Einsatz sexueller Intimität und auch die Kontrolle der Ratio mit dem Ziel postkoitale Beeinflussung zwecks Informationsgewinnung.

评价该例句:好评差评指正
MIBM-11-15

Sollte ein Patient mit einer mrsainfektion zwecks diagnostischer oder therapeutischer Eingriffe verlegt werden, ist es zwingend erforderlich, Die jeweiligen Einrichtungen vorab zu dieser zeitverlauf sollte so gestaltet sein, dass die notwendigen schutzmassnahmen veranlasst werden können.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Befehlscode, Befehlsdatei, Befehlsdekodierer, Befehlseinheit, Befehlsempfänger, Befehlsfolge, Befehlsfolgeregister, Befehlsform, Befehlsformat, Befehlsgeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接