有奖纠错
| 划词

Das Ergebnis ist noch zweifelhaft, wir diskutieren immer noch darüber.

结果还能确定,我们还在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

Es ist zweifelhaft, ob wir den Plan durchführen können.

我们能否实施个计划尚无把握。

评价该例句:好评差评指正

Dieser zweifelhafte Roman ist in kurzer Zeit zum Bestseller avanciert.

(转)的小说快就一跃而为畅销书了。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein (ziemlich) zweifelhaftes Vergnügen.

(口,讽)是正当的娱乐。

评价该例句:好评差评指正

Das ist unzweifelhaft ein großer Erfolg.

无疑是一个巨大就。

评价该例句:好评差评指正

Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.

实在没有多大意思(或乐趣)。

评价该例句:好评差评指正

Sein Vortrag war ein zweifelhafter Genuß.

他的报告人满意。

评价该例句:好评差评指正

Er ist von zweifelhaftem Ruf.

他声誉大好。

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg ist (noch) zweifelhaft.

能否功(还)没有把握。

评价该例句:好评差评指正

Das führt unzweifelhaft zu Auseinandersetzungen.

无疑会导致争论。

评价该例句:好评差评指正

Den Mitgliedstaaten über die im AIAD-Bericht angegebenen Kosteneinsparungen Bericht zu erstatten, ohne ausführliche Angaben zu den Grundlagen ihrer Berechnung, ihrer Finanzierungsquelle oder der verantwortlichen Dienststelle zu machen und ohne die entsprechenden Belegtransaktionen im Rahmen von Haushaltsvollzugsberichten zu verzeichnen, ist von zweifelhaftem Wert.

在没有提供关于监督厅报告所提及的本节约确认依据,没有提供关于资金来源或负责部门的详细信息同时,没有提供业绩报告中没有记录能够证实节约的相应数额交易,就向会员国报告本节约,种做法的效果人怀疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dachsen, Dachsfänger, Dachshaarpinsel, Dachshund, Dachsieb, Dächsin, Dächslein, Dachsloch, Dachsparren, Dachspoiler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特烦恼》

Werther sah hin und blieb nicht lange zweifelhaft.

维特便朝那边望去,顿时一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Das unzweifelhafte Augenscheinliche - auch Evidenz genannt.

不容置疑显而易见事物——也就是证据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Was also tun, wenn sich ein zweifelhafter Anrufer meldet?

那么,如果疑来电者接听电话怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Ob die Strompreisreform gegen die hohen Energiekosten hilft, ist zweifelhaft.

电价改革是有助于应对高昂能源成本值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Aber ob das letztlich den Migrationsdruck senke, sagt Matthias Lücke, sei zweifelhaft.

但马蒂亚斯·吕克 (Matthias Lücke) 表示,这是最终会减轻迁移压力,值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber das setzt voraus, dass wir gesichert wissen, dass diese DNA-Spur unzweifelhaft die Böhnhardt-Spur ist.

但这假设我们确实知道这条 DNA 痕迹无疑是 Böhnhardt 痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber, ob Theresa May das Mandat überhaupt noch hat nach diesem Wahlergebnis, ist doch mehr als zweifelhaft.

但是,在这次选举结果之后,特蕾莎·梅是拥有授权值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Wieder ist allerlei Spam dabei – unerwünschte Mail-Nachrichten, die zweifelhafte Waren anpreisen, heiße Börsentipps, verlockende Bekanntschaften, üppige Erbschaften.

再次出现各种垃圾邮件 - 推销疑商品未经请求邮件信息、热门股市提示、诱人熟人、奢侈遗产。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Mit der Aktion " Pluto for Planet" will man die Diskussion über die vermeintlich zweifelhafte Planetenklassifikation neu entfachen.

“冥王星为行星” 活动旨在重新引发关于所谓疑行星分类讨论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Sie hatte die Vorwürfe über ein geschöntes Etatdefizit und zweifelhafte Kredite stets als Vorwand für einen " Putsch" zurückgewiesen.

她一直拒绝将掩盖预算赤字和不良信用作为“政变” 借口指控。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Erreichbar ist Guoliang über einen dramatischen Tunnel, der als eine der gefährlichsten Straßen der Welt dem Dorf zu weiterem und eher zweifelhaftem Ruhm verhalf.

穿过一个崎岖隧道,就以到达郭亮村。这是世界上最危险道路之一,这个村庄也因此背负上了受到怀疑声誉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Vor der Präsidentenwahl setzte er in verschiedenen Regionen auf Partner mit höchst zweifelhaftem Ruf, so in Charkiw auf den dortigen Bürgermeister Hennadij Kernes.

在总统大选之前, 他依靠是在各个地区声名狼藉伙伴,例如哈尔科夫市市长亨纳季·克恩斯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Das Gericht in San Francisco stufte die Bewertung der EPA, wonach der Wirkstoff von Bayers umstrittenem Unkrautvernichter Roundup keine besondere Gefahr für Menschen darstelle, als zweifelhaft ein.

旧金山法院将EPA评估归类为疑,根据该评估,拜耳有争议除草剂Roundup活性成分对人类没有特别危险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

" Auch wenn die Zwangsgermanisierten nicht unter die Definition des Paragrafen 1 des Bundesentschädigungsgesetzes gehören, sind sie unzweifelhaft Opfer nationalsozialistischen Unrechts und müssen in dieser Eigenschaft auch gewürdigt werden."

“即使那些被迫德国化人不属于联邦赔偿法第 1 段定义,他们无疑是国家社会主义不公正受害者,也必须以这种身份受到尊重。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Oppermann: In dem Mandat für Incirlik war ja keine feste Ortsbezeichnung enthalten, sodass es zweifelhaft ist, ob wir wirklich ein neues Mandat brauchen, wenn jetzt die Soldaten nach Jordanien umziehen.

Oppermann:Incirlik 授权没有包含固定地名,所以现在士兵们正在转移到约旦, 我们是需要一个新授权值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Große Baufirmen, die auch öffentliche Aufträge erhalten, lassen sich jedoch immer wieder auf Verträge mit zweifelhaften Subunternehmen ein, weil sie damit ihre Angebote an die Auftraggeber günstiger gestalten könnten, so Alexandru Firus.

而,根据Alexandru Firus说法,也接受公共合同大型建筑公司反复与分包商签订合同,因为他们以更便宜地向客户提供报价。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

Es sei alles sauber und fair gewesen, ließ der Ex-Präsident nach den Enthüllungen nur lapidar wissen. Eine Äußerung, die tief blicken lässt. Aber ob es allein ein System Blatter war, wird immer zweifelhafter.

一切都是干净和公平,前总统在揭露后只是简洁地说。一个提供深刻见解陈述。但它是仅仅是一个布拉特系统正变得越来越令人怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ist es nicht merkwürdig, wenn Facebook eine generell positive Diskussionskultur präsentieren will, warum sind die trotzdem dann so zögerlich gegenüber rechtem Gedankengut oder einfach sehr zweifelhaften Seiten, und bei Nacktheit geht das binnen Stunden.

弗里克:如果 Facebook 想要呈现一种普遍积极讨论文化, 这难道不奇怪吗?为什么他们对右翼思想或非常网站如此犹豫不决, 而且裸体能会在数小时内出现。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Einen – wie der Volksmund sagt – Rechtsverdreher, der trotz geringer juristischer Kenntnisse durchaus gut im Geschäft ist, dabei auch nicht vor zweifelhaften Methoden und allerlei trickreichen Winkelzügen zurückschreckt und sich dann einen Schlupfwinkel sucht, um nicht entdeckt zu werden.

俗话说,法学不精,业务相当精明罪犯,不避讳诡计多端、诡计多端,后寻找藏身之所,以免被发现。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Hamas genießt einen zweifelhaften Ruf, wenn es um eine Waffenruhe geht.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dachverstärkungsdämpfung, dachversteifung, dachversteifungen, Dachvorsprung, Dachwäsche, Dachwehr, Dachwerk, Dachwinkelleiste, Dachwohnung, Dachziegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接