Er ist schlank und klein,aber sehr zäh.
(转)他生得瘦小,但很结实。
Die Masse war zäh und klebrig.
团西稠黏。
Der Braten ist zäh wie Leder.
老得象皮革一样。
Die Angelegenheit geht nur zäh voran.
(转)此事进展甚为缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Holz derselben ist sehr hart und zäh.
这种树非常坚硬且韧。
So wurde das Gefecht zu einem zähen Ringen.
打斗变成了真正战斗。
Das zähe Ringen um den Abzug der Alliierten dauerte viele Jahre.
同盟国撤军顽强争取持续多年。
Im Süden hält sich oft zäher Nebel.
南方经常有浓雾。
Unsere Bauern sind zäh und schlau, wenn sie handeln.
我们农民们心狠手辣。
Er überlegte, wie man ohne Spuk und Aufsehen den Reichtum erhalten und den zähen Steffen fernhalten könne.
他正在想,该如何才能在不惊动人情况下藏好财宝,并阻芬触碰。
Und es ist nicht immer superspannend, was wir hier machen, ja, zäh muss man sein und ... durchhaltewillig.
我们在这里所做事并不总令人兴奋,,人们必须要坚韧并且...愿意坚持。
Die Zeit hingegen kann beides, zäh dahinfließen oder ablaufen, wenn auf der Stoppuhr nur noch wenige Sekunden stehen.
与此相,时间来说,两种说法都可以,当秒表剩几秒就停下时,可以说时间缓慢流淌或即将停。
Kasperle musste jetzt weinen und verlangte nach seiner Mutter, damit sie ihn aus der zähen Haut erlöse.
卡斯珀拉哭喊着自己妈妈,要她把自己身上弄干净。
Es waren zähe Verhandlungen vor dem Frankfurter Arbeitsgericht.
法兰克福劳工法庭进行了艰难谈判。
Portugal hat die größeren Spielanteile. Marokko verteidigt sich zäh.
葡萄牙拥有更大游戏份额。摩洛哥防守强硬。
Es droht ein zähes Ringen um die Spitzenplätze.
存在争夺头名位置艰苦斗争威胁。
Die Ampel-Regierung hat ein zähes Ringen hinter sich.
三党联盟政府已经经历了一场艰难斗争。
Der Start am Theater ist zäh, aber sie beißt sich durch.
在剧院起步很艰难,但她坚持了下来。
Am Freitag im äußersten Norden noch Wolken, sonst teils zäher Nebel und Sonnenschein.
周五极北地区多云,部分地区有浓雾和阳光。
Harz ist eine zähe Flüssigkeit, die meist von Nadelbäumen abgesondert wird.
树脂一种粘稠液体,通常由针叶树分泌。
Morgen im Südosten bei zähem Nebel minus ein, am Niederrhein bis zu neun Grad.
明天东南部有浓雾,气温零下一度,下莱茵地区气温可达九度。
Nach zähen Verhandlungen unterschrieb die Regierung Polens am 31. August 1980 das sogenannte Danziger Abkommen.
经过艰苦谈判,波兰政府 1980 年 8 月 31 日签署了所谓但泽协定。
Die Verhandlungen zum mehrjährigen Finanzrahmen, also dem EU-Haushalt 2021 bis 2027 gestalten sich gerade zäh.
关多年期财务框架谈判,即欧盟 2021 年至 2027 年预算, 被证明艰难。
Und man wird dann erst einmal zäh darüber streiten, woher das Problem kommt.
然后就会有一个关问题来自哪里艰难争论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释