有奖纠错
| 划词

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

Viele der Millenniums-Entwicklungsziele könnten, wenn sie denn erreicht werden, die übergreifenden Ursachen von Spannungen in konfliktanfälligen Entwicklungsländern erheblich verringern.

许多千年发展目标如得以实现,将有助于在容易发生冲突的发展中国家大为减少各种紧

评价该例句:好评差评指正

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌会议将有总主题“重申今后十年对儿童的承诺和未来行动”。

评价该例句:好评差评指正

Auch im vergangenen Jahr bildeten die acht Millenniums-Entwicklungsziele den übergreifenden Rahmen für die Aktivitäten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit.

过去一年中,八项千年发展目标继续为联合国在合作促进发展领域中的活动提供一框架。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Parteien ihre Verpflichtungen zügig erfüllen, können die Fortschritte innerhalb der Phasen und die übergreifenden Fortschritte auch schneller als im Plan vorgesehen eintreten.

如果双方迅速履行义务,每一阶段内和各个阶段的进展将比计划所示更快取得。

评价该例句:好评差评指正

Eine gezielte Schwerpunkte setzende Tagesordnung sollte die Gespräche über die Erkenntnisse in spezifischen Umweltsektoren (Wälder, Ozeane, Klima, Energie, Süßwasser, usw.) sowie in übergreifenden Bereichen wie wirtschaftliche Instrumente, neue Technologien und Globalisierung fördern.

一份突出重点的议程应有助于讨论特定环境部门(森林、海洋、气、淡水等)以及诸如经济文书、新技术和全球化等跨部门领域的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass die Entwicklung selbst ein zentrales Ziel ist und dass die nachhaltige Entwicklung in ihren wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten ein Schlüsselelement des übergreifenden Rahmens der Tätigkeiten der Vereinten Nationen bildet.

我们重申发展本身就是一个中心目标,在经济、社会以及环境方面的可持续发展构成联合国活动主要框架的关键要素。

评价该例句:好评差评指正

Wenn der Friedenskonsolidierungsfonds oder der Thematische Treuhandfonds des UNDP für Krisenprävention und Wiederaufbau nicht in der Lage ist, sofort Mittel zur Verfügung zu stellen, kann ein landesspezifischer Fonds für frühe Wiederherstellung eingerichtet werden, der mit diesen übergreifenden Finanzierungsmechanismen verknüpft wird.

如果建设和平基金或开发署预防危机和复原专题信托基金无法立即提供资,可以设立一个与这些总体供资机制相联系,用于特定国家的早期复原基金。

评价该例句:好评差评指正

Die Risikominderung ist Teil der übergreifenden Strategie, die das AIAD bei internen Aufsichtsaktivitäten verfolgt und die dazu beitragen soll, der Organisation bei der Bewältigung der Risiken behilflich zu sein, die den Auftrag, die Ressourcen und den Ruf der Organisation gefährden könnten.

减少风险是监督厅采用的内部监督总体战略的一部分,目的是要帮助本组织应对可威胁本组织的任务、资和声誉的风险。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurde ferner betont, dass der Themenkomplex im Kontext der übergreifenden Ziele der nachhaltigen Entwicklung betrachtet werden solle: Beseitigung der Armut, Änderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster sowie Schutz und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcenbasis für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

会议还强调,考虑该专题组问题应结合可持续发展的总目标:根除贫困、改变不可持续的消费和生产模式、保护经济和社会发展的自然资基础。

评价该例句:好评差评指正

Die für den Friedenssicherungshaushalt der Vereinten Nationen geltenden Regeln sollten geändert werden, um den Vereinten Nationen in ganz besonderen Ausnahmefällen die Möglichkeit zu geben, Pflichtbeiträge zur Finanzierung regionaler Einsätze, die vom Sicherheitsrat genehmigt wurden, oder der Teilnahme von Regionalorganisationen an von mehreren Partnern getragenen Friedenseinsätzen unter der übergreifenden Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zu verwenden.

应修订联合国维持和平预算的细则,使联合国在非常特殊的情况下,可选择用摊款来为安全理事会授权的区域行动,或为区域组织参加联合国所领的多方支助的维持和平行动提供资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einkommensteuer, Einkommensteuerbetrag, Einkommensteuererhebung, Einkommensteuererklärung, Einkommensteuergesetz, einkommensteuerpflichtig, Einkommensteuerrecht, Einkommensteuerrückerstattung, Einkommensteuersenken, Einkommensungleichheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德

Wir haben immer wieder einmal auch, wo wir in größeren Runden uns auch treffen, nur man muss immer sehen, dass die Menschen im Wald nicht alle einen für sich übergreifenden Konsens haben, sondern jeder quasi für sich selbst entscheidet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einkomponententreibstoff, Einkomponenten-Werkstoff, einkomponentig, einkomponentiger Eichkraftstoff, einkomponentiger Polyurethan-Montageschaum, einkomponentiges System, Einkontaktregler, Einkopfaufzeichnung, einköpfen, Einkopfflachkämmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接