有奖纠错
| 划词

Ich bin übrigens gestern bei ihm gewesen.

顺便提一下,我昨天到儿。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder gehen übrigens in Deutschland meist nur am Vormittag in die Schule.

一般都是早上去学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chennai, Chenodeoxycholsäure, Chenopodiaceae, Chenopodium, Chenopodium acuminatum, Chenopodium album, Chenopodium aristatum, Chenopodium foetidum, Chenopodium glaucum., Chenopodium serotinum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小贴士

Tolles Hundespielzeug gibt es übrigens bei uns im Shop.

另外,我们店里有许多很棒的狗狗玩具。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dabei schauen wir übrigens auch nach Brüssel.

时,我们也在关注布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Seinen Namen schreibt man übrigens auch anders, mit te-zet.

此外人们也会把他的名字写成te-zet。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Jeder Deutsche isst im Durchschnitt übrigens drei Gläser im Jahr.

顺便说一下,每个德国人平均一年会吃三罐。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Diese Redewendung gibt es übrigens auch mit der Farbe gelb.

顺带一提,这个惯用语也可以用黄色。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Um den Contentflut zu entkommen, gibt es übrigens auch Hilfe.

顺便说一句,这也有助于避免信息洪流。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Mit Schweine- oder Hühnerfleisch kommt man übrigens nicht ganz so weit.

顺便说一下,吃猪或鸡会好到哪里去。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Genauso schwer ist es übrigens, die passenden Leute zu bekommen.

样,要招到一个适合的人也是难上加难。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Dies war früher übrigens auch der offizielle Zugang zum Schlüterhof.

顺便说一下,这里曾经是施吕特霍夫宫的方入口。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Von einem Wolkenkratzer spricht man übrigens, wenn ein Hochhaus mehr als 150 Meter hoch ist.

对了,摩天楼是指高度超过150米的高楼。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In diesem Zusammenhang gibt es übrigens auch einen weiteren kuriosen Fakt.

在这方面,还有一个有意思的情况。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das klingt super, aber bitte im Schatten. Am liebsten ess ich übrigens Apfelkerne.

听起来错,但是一定要阴凉的,另外最好有我爱吃的果核。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Es gibt auf Französisch übrigens gar kein Wort für diesen schönen Gegenstand.

法语中没有一个对应的词可以描述这个物品。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein starker Artikel von " Bloomberg Businessweek" erzählt einige dieser Schicksale übrigens im Detail nach.

彭博商业周刊中刊登的一篇文章详细描述了其中的一些的命运。

评价该例句:好评差评指正
小贴士

Generell empfehlen wir euch übrigens auch vor jeder langen Fahrt euren Tierarzt aufzusuchen.

一般来讲,我们还建议您在每次旅行前去看看兽医。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Das Rezept könnt ihr übrigens nochmal nachlesen, das habe ich in der Videobeschreibung verlinkt.

顺便说一下,你们可以再看一下食谱,我在视频描述中添加了相关链接。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Darüber habe ich übrigens auch mal ein Video gemacht, findet ihr oben auf dem I.

顺便说一下,我做了一个关于这个的视频,你可以在I上面找到它。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Kapseln aus Plastik sind in der Herstellung übrigens ebenso umweltschädlich, da Rohöl gewonnen werden muss.

塑料制胶囊的生产过程也对环境非常有害,因为必须用到原油。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Auf logo.de findet ihr übrigens eine Bildergalerie mit allen deutschen Medaillen-Gewinnerinnen und Gewinnern in Peking.

顺便说一下,在 logo.de 上,你会找到一个图片库,里面有所有在北京的德国奖牌获得者。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Er soll Bakterien im Darm abtöten. Funktionieren tut das übrigens nicht.

它应该可以杀死肠道中的细菌。顺便说一句,这并起作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chesterkäse, Chesterton (Firmen-Name), Chevair, chevaleresk, Chevalier, Chevette, Cheville, chevillieren, Cheviot, Chevreau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接