Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂之间的化学反应,他做了一个实验。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他的业务工作中他是一个事的人。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这一复合词的衔接处有一个s。
An einem schönen Herbstmorgen setzte ich mich auf den Balkon, um frische Luft einzuatmen.
在一个美丽的秋日早晨,我坐到阳台上去呼吸新鲜空。
Das Geld langt für einen Monat aus.
这些钱够用一个月。
Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.
这是一个实事调查的结果。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公园大,用一个小时就可以在里面走一圈。
Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.
人们无法一下子使一个人个样子。
Sie leben alle zusammen unter einem Dach.
他们都住在一个屋檐下。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
我一个小时前成了我的工作。
Lukas plant, seinen nächsten Urlaub in Spanien zu verbringen.
卢卡斯计划在西班牙度过他的下一个假期。
Die Meinungsforscher betreiben eine Meinungsforschung über die Zustimmung zum Euro in der Bevölkerung.
民意调查专家做了一个关于民众对欧元认可度的调查。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了孩子们一个吻,然后关上了门。
Eine gute Gewohnheit ist einem sehr wichtig.
好习惯对于一个人来说是非常重要的。
Ich habe eine Wohnung(ein Zimmer)nach der Straße.
我有一个窗户临街的住宅(房间)。
Zu meiner Überraschung hatte mein Freund eine Party organisiert.
令我惊讶的是,我的男朋友组织了一个聚会。
Ich möchte dir einen guten Rat geben.
让我给你一个很好的建议。
Es ist nur eine kleine Wunde. Kein Grund zur Panik.
这只是一个小伤口。没有理由恐慌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es zeigt unter anderem technische Einrichtungen, Büros und Reste der einstigen Krankenstation.
该博物馆主要展示当时技术设备、办公室以及当时个医疗站残余部分。
Kann ein Depressiver sich selbst helfen, aus der Depression herauszukommen?
个抑郁症患者能帮助自己走出抑郁症吗?
Allein zu sein ist eine fürchterliche Qual.
自己个人真是是太可怕。
Nach dem Auftreten erster Symptome verläuft Tollwut fast immer tödlich.
在出现第个症状以后,狂犬病患者般很快就会死亡。
Sie teilt meinen Traum, ich hoffe wir teilen uns bald auch ein Haus.
他给了我梦想,我冀望着有天能与他个温暖家庭。
Muss man unbedingt einen Psychologen oder Psychiater besuchen, wenn man depressive Stimmungen oder Depressionen hat?
当个人患有抑郁症或有抑郁情绪时候必须要去看心理医生或神科医生吗?
Der Strauch hörte bald auf zu wachsen und begann, eine Blüte anzusetzen.
但是,这小苗不久就不再长了,而且开始孕育着个花朵。
Na ja, sie ist eben ein Mädchen.
她只是个女孩。
Jetzt bin ich schon über eine Woche im Salon Bellezza.
现在,我已经在贝雷扎沙龙待了个多星期。
Aber ein typisch westlicher Lebensstandard versorgt uns mit ausreichend Zucker, v.a. über Kohlenhydrate.
个典型西方生活方式会摄取大量糖,主要是碳水化合物。
Pepsi wollte den Markt attackieren, brauchte aber eine gute Strategie.
百事若是想攻占市场话,需要个绝佳战略。
Ein Rätsel, das kein Geist errät, ein Zeichen, das kein Mensch erkennt.
个鬼魂也猜不出谜题 个没人认识标识。
Schatten strömten zu und fort, aber es wurde kein Bild.
阴影不时涌来,又倏忽散去,终于构不成个图形。
Was wäre denn, wenn wir in so einem Utopia einfallen würden?
如果我们真进入这样个乌托邦,又会怎样呢?
Das Lexikon hat hierfür eine ebenso schlichte wie unbefriedigende Antwort.
词典中有个简练但并不令人满意答案。
Wir haben heute hier an Bord ein hochauflösendes System.
我们这架飞机上拥有个高分辨率系统。
Sie reagieren darauf, indem sie einen Gegenentwurf zur Realität schaffen.
他们反应是,创造个于现实相反构想。
" Super" , " mega" oder " ober" verstärken jedes Adjektiv.
“超级”、“巨型”或“顶级”强化了每个形容词。
Sie sind auch super knusprig Na, dann los!
而且炸出来那叫个脆 开工!
Das ist hier mal so der erste ... der erste Teil dazu.
今天是第个...第部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释