An allem findet er etwas zu tadeln.
对什么事都要指摘一番。
Ich muß hinterhersein, daß ich das Buch noch bekomme.
我得为获得这本书而奔波一番。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还得把你的文章好好润饰一番。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
被全面彻底的一番。
Diese Worte schnitten tief in die Seele ein.
这一番话深深地触动灵魂。
Die Produktion ist um das Doppelte gestiegen.
生产提高一倍(或翻一番)。
Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.
为谋取这个位置,对说的那一番讨好的话,真是令人反感。
Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.
无法回避,只好同寒暄一番。
Ich muß die vielen Eindrücke (Erlebnisse) erst verdauen.
我必须把这许多印象()领略一番。
Es war ein harter Kampf,bis er das erreichte.
过一番艰苦奋战才获得成功。
Sie wollen die Waren so lange zurückhalten, bis der Preis auf das Doppelte gestiegen ist.
们想把价格留到价格翻一番在卖。
Die Kritik hat den Film sehr herausgerissen.
(俗)这评论对这部电影大肆吹捧一番。
Diesen Aufsatz mußt du noch etwas polieren.
(转,口)这篇文章你还得润色一番。
Die Verhandlungspartner berochen sich erst einmal.
谈判双方首彼此试探一番。
Die Walzwerker fahren die doppelte Leistung.
轧钢工人把产量翻一番。
Er hat ihn gründlich hineingelegt.
狠狠地把作弄一番。
Wir haben feste gefeiert.
(口)我们大大地庆祝一番。
Seine Worte haben ihn ernüchtert.
的一番话使醒悟过来。
Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen häufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.
在规定或延长任务之前往往有一番激烈的辩论,损害程序的信誉。
Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.
我们欣见美国的官方发展援助翻一番还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie waren das Anschauen wert, und sie wurden auch angeschaut.
这些马值得,们也让人饱了番。
Nina und David gehen auf Expedition ins Autoland.
妮娜和大卫将对这个汽车大国进行番考察。
Willst du es wirklich mit diesem Krakenmonster aufnehmen?
你真想和这只怪兽较量番吗?
Logischerweise. Aber er wollte es noch einmal wissen.
这符合逻辑。但他想再尝试番。
Vorab hat er schon einige Besorgungen gemacht.
为此他事先要好好准备番。
Glaubt ihr, man muss vielleicht so berechnend sein, um so eine große Karriere zu machen?
你们是否同意,想要成就番事业,就必须于算计?
Das Gehalt der Bahnvorstände hat sich im vergangenen Jahr verdoppelt.
铁路董事会工资去年翻了番。
Zu Ti und Liu Kun widmeten alle ihre Kraft, jederzeit ihrem Land dienen zu können.
祖逖和刘坤两人都立志要为国做番大事业。
Doch der König las den Brief nur flüchtig und schenkte ihm keine Aufmerksamkeit mehr.
但秦惠王仅简单阅读了番,并未将其放在心上。
In vielen Schulen in Deutschland sieht's aber leider ganz anders aus.
但在很多学校里却完全是另外番景象。
Wir haben uns heute mal in Mainz umgehört.
今天我们就在美因茨打探了番。
Die europäischen Monarchen teilen das neue Land ein bisschen unter sich auf.
欧主们把新土地在他们之间进行了番划分。
Willst du dich nicht mit den Besten messen?
你难道不想和那些流音乐家切磋番?
Auch wenn ich dank ihrer Sendung natürlich gut vorbereitet war.
即使我多亏了你们节目已经好好准备了番。
Und auch 2019 und 2020 hat Oatly seinen Umsatz einfach noch mal verdoppelt.
而在 2019 年和 2020 年,Oatly营业额干脆又翻了番。
Kantorek wird dabei wohlwollend von ihm zum Gruppenführer bestimmt.
出于番美意,康托列克被指任为班长。
Doch die Zahlen sprechen eine andere Sprache.
但数据显示又是另番情况。
Typisch chinesisch feiern sie den Abschied.
按照当地传统,临别要好好庆祝番。
Sebastian Lege will sich das vor Ort mal genauer anschauen.
塞巴斯蒂安·勒格很想亲自去仔细勘查番酿酒地点。
Kat und ich machen einen kleinen Patrouillengang durch die Häuser.
卡特和我小小巡视了番这里房屋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释