Er ist immer schon ein Schauspieler gewesen.
他一直很作假。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但出了另外的选择。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努力增强自己的实力。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年前发生车祸以来,莉娜一直残疾。
Der Baum reicht bis zum Dach hinauf.
这棵树一直到屋顶。
Am Samstag und Sonntag hat sie immer ganz viel vor.
周末她一直有很多计划。
Sie wohnen seit drei Jahren in Berlin.
三年来他们一直住在柏林。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天以来我一直在感冒。
Der Baum streckt seine Äste über den Bach (den Zaun) bis hier herüber.
这颗树的树枝越过小溪(篱笆)一直伸到这里。
Wenn Sie geradeaus gehen,kommt zuerst ein Sportplatz und dann das Museum.
您一直往前,看到一个体育场,然后是博物馆。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一直飞到屋顶上。
Nehmen Sie den Bus Nummer 9 und fahren Sie bis zur Endhaltestelle.
乘坐 9 路公交车,一直开到最后一站。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年以来,德国一直是一个民主国家。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和平。
Immer hat sie ein Gefühl für Ballett.
她一直对芭蕾有感觉。
Sie hat mich (bis) vor die Stadt begleitet.
她(一直)陪我到城郊。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教与国家必须一直保持分离。
Die Welt der Musik war für ihn bisher eine unbekannte Region gewesen.
音乐对他来说过去一直是个未知的领域。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
一直以来宇宙飞行一直使他迷恋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin noch immer so müde von gestern.
我因为昨晚还疲倦着。
Die Eckdaten der Weltwirtschaft seien jedoch noch immer solide, heißt es.
声明中称,世界经济的基准数据还是稳固的。
Ich wusste nie du bist die eine, die mich auch sieht.
我从来没发觉你是守候着我的人。
– Oma – hat immer so fantastische Tapas gereicht.
祖母—会做超级好吃的Tapas(西班牙饮食国)。
Mann, wenn du bei mir bist, gehen alle Lichter an, so soll es bleiben.
当你和我在起的时候,所有的灯都亮了,应该是这样。
Gehen Sie hier links und dann immer geradeaus bis zur Kreuzung.
从左边走,然后走到十字路口。
Gehen Sie immer geradeaus und dann werden Sie den Eingang sehen.
走,然后就会看到入口了。
Und werde es für immer sein! Nein!
如此!
Er hat immer sehr elegante Kleidung getragen.
他穿精致的衣服。
Interessant! Und ich habe gemeint, die bleiben ewig zusammen.
真有意思,我还以为他们会在起。
Mehrere Tage vergingen, Lehrer Cheng aber war noch immer nicht zurückgekehrt.
几天过去了,老师成连却没有回来。
Ich empfehle, immer am Ball zu bleiben, die Sprache zu lernen und sich zu integrieren.
我建议,要活跃地学习语言并融入。
Denk ich zurück, war’n meine Freunde immer da.
回想起来,朋友们就在身边。
Dann liegt ihr die ganze Zeit im Bett und wälzt euch hin und her.
你就会在床上翻来覆去。
Gehen Sie immer geradeaus und an der Kreuzung biegen Sie nach rechts ab.
走,在十字路口右转。
Verstanden haben wir das System Wald aber noch immer nicht.
然而我们却也没有将森林这套系统搞明白。
Über Jahrtausende folgen die Buchen der Wanderung der Menschen.
千百年来山毛榉追随着人类迁移的脚步。
WM und EM, bin ich auf jeden Fall immer bei den Dingen dabei.
世界杯和欧洲锦标赛,我肯定会在场。
Literatur hat in Deutschland eine lange Tradition und ist bis heute wichtig.
文学在德国有着长久的传统,到如今都很重要。
David, der Biogärtner. Bringst du mir dann immer frischen Salat mit?
大卫,有机园丁。那你以后会给我带新鲜的沙拉吃吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释