Im Allgemeinen schließt meine Mutter ihren Schmuck in einen Tresor.
我的妈妈般把她的首饰锁紧保险箱。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房般大,但实在是很舒适。
Er kam gewohnheitsgemäß um sechs Uhr nach Hause.
他般六点钟回家。
Sein Wissen ging weit über den Durchschnitt hinaus.
他的知识般水平。
Es gibt immer eine Auszeichnung eines Kleider.
衣服上般有标明价格。
Die normale Lungenentzündung wird durch die grüne Line dargestellt.
绿色的曲线显示了般肺炎的情况。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能了班上的般水平。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋般平地而起。
Die gute Brieftasche ist meistens aus Leder.
好的钱包般都是皮革做的。
Das Auto hat in der Regel zwei Schlusslichten.
般有两个尾灯。
Mein Mann repariert die meisten Sachen in der Wohnung selbst.
我丈夫般自己修理家里的大多数东西。
Schlafwandeln ist vor allem bei Kindern verbreitet.
梦游般现在孩子身上。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过般途径转递上去了。
Durch Generalisieren gewinnt man allgemeine Begriffe (Gesetze).
通过概括得般的概念(规则)。
Er ist so alt (groß) wie du.
他同你样年纪(般高)。
Die Kinder gehen übrigens in Deutschland meist nur am Vormittag in die Schule.
在德国,孩子般都是在早上去学校。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅般沉重.
Der Zeitrahmen wird in der Regel im Arbeitsvertrag festgelegt.
般来说时间范围在劳动合同中确定。
Die Qualität dieser Waren liegt über dem allgemeinen Niveau.
这些货物的质量在般水平之上。
Wie ist er in der Schule? - mittel!
他在学校里表现得怎样?— 般!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man schätzt, dass mehr als die Hälfte aller Beschwerden auf Stress zurückzuführen sind.
有人估计,一般以上抱怨来自压力。
Der Unterricht dauert meistens bis Viertel nach eins.
一般1点一刻时候课程才结束。
Nach dem Auftreten erster Symptome verläuft Tollwut fast immer tödlich.
在出现第一个症状以后,狂犬病患者一般快就会死亡。
Normalerweise sind sie ungefähr einen Meter lang.
一般长度是一米。
Das ist ein schönes Synonym für " im Allgemeinen" oder " insgesamt" .
这个短语是“一般来说”或“总之”同义词。
Eigentlich nimmt man dafür Kalbfleisch, aber mit Truthahn wurde es auch ganz lecker.
一般来说,要配小牛肉吃,但是和火鸡肉搭配也美味。
Dieses Fest wird im allgemeinen als Bierfest bezeichnet.
人一般也称它为啤酒节。
Und federt so das Schwanken des Nachbarbaumes ab.
周围树木如同弹簧一般配合摇摆。
Im Gymnasium lernt man oft 2 bis 3 Fremdsprachen, wie Englisch und Französisch.
在文理中学期间,人一般会学习2-3门外语,比如英语、和法语。
In die Stadien der Bundesliga kommen immer mehr Zuschauer, meist über 45.000 pro Spiel.
有越来越多观众来到德甲体育场看比赛,一般一场比赛有超过四万五千名观众。
Ein durchschnittlicher Leser liest in einem Jahr mehr als neun Bücher.
一般读者每年会读超过九本书。
Trotzdem behandelt ihn seine Mutter manchmal wie ein kleines Kind.
但妈妈还是偶尔会将他看作孩子一般照顾。
Und keiner weiß wo’s lang geht, was als nächstes noch geschieht.
像是想要先开始一般。
Ich bin auf die Füße gesprungen, als wäre der Blitz in mich gefahren.
我像是受到惊雷轰击一般,一下子就站立起来。
Normalerweise isst man die zuhause mit Stäbchen.
一般使用筷子吃。
In der Regel bestehen die nicht zu 100% aus Vollobst oder Vollfrucht, sondern enthalten Fruchtsäfte.
一般来说并不是100%水果制成,而是包含了果汁。
Vancouver ist jung, modern und vielseitig mit ganz besonderem Lichteinfall, spannender Architektur und hoher Lebensqualität.
温哥华是一个年轻、现代、多元城市,有着非同一般光线、引人入胜建筑和高品质生活。
Oft müssen Sie ein Übergabeprotokoll unterschreiben, wenn Sie in eine Wohnung einziehen.
一般来说在您搬进时,您要签一份入住单。
Deshalb meldet man sein Kind schon sehr früh an.
所以一般人早就开始预约托儿所。
Dieser Service kostet allerdings mehr als das Einkaufen im Geschäft.
一般来说,这种服务会比在店里直接购买花更多点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释