有奖纠错
| 划词

Die Ortschaft ist für den Verkehr schwer zugänglich.

这地方交通非常

评价该例句:好评差评指正

In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.

奥地利大约有63万

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck kann der Sicherheitsrat unter anderem, wenn öffentliche Sitzungen nicht angemessen sind, nichtöffentliche Sitzungen abhalten; in diesem Fall sind auch Einladungen im Einklang mit den Regeln 37 und 39 der vorläufigen Geschäftsordnung des Rates auszusprechen.

为此,安全事会除其他外,可举行公开会议时,召开非公开会议;这种情况下,可依照安会暂行议事规则第37和39条发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deichen, Deichgraf, Deichhauptmann, Deichkronr, Deichland, Deichordnung, Deichschleuse, Deichsel, Deichselachse, Deichselanhänger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Es tut mir wirklich leid, Ihnen Unangenehmlichkeiten zu behalten.

A :我真抱歉,您们带来了

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich möchte mich für alle Unbequemlichkeiten entschuldigen.

B :我对造成表示抱歉。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Gemeinsam kämpfen sie mit den Tücken der exponierten Lage.

但是他们要克服这个远离尘世地区所带来

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.

给您带来,我们深表歉意。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Trotz mancher Unannehmlichkeit, der Weg in die Schule war auch eine Mordsgaudi.

尽管有一些,但上学路也顺畅。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Näheres ist laut Innenministerium noch nicht bekannt, da die Unglücksstelle in einer unzugänglichen Bergregion liegt.

据内政部称,由事故地点位交通山区,因此尚清楚更细节。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Wegen Gehproblemen hatte Elizabeth die Teilnahme an den meisten Festivitäten der vergangenen vier Tage abgesagt.

行走,伊丽莎白取消了过去四天大部分庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Denn viele Ältere sind nicht sonderlich mobil.

老年人行动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

In manchen afrikanischen Ländern sind ohne klaren Eintrag als männlich oder weiblich Unannehmlichkeiten zu befürchten.

在一些非洲国家,如果没有明确男性或女性条目,就担心

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Proteste kamen Präsident Emmanuel Macron, der mitten im Wahlkampf steckte, äußerst ungelegen.

抗议活动给正在进行竞选活动总统埃马纽埃尔马克龙带来了极大

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Das würde mehr Gerechtigkeit bringen und den älteren Menschen ihre Mobilität lassen.

这将带来更正义,并允许老年人行动

评价该例句:好评差评指正
B2 写作

Das ständige Telefonieren in solchen Situationen lenkt andere ab und führt oft zu Unannehmlichkeiten.

在这种情况下断打电话会分散他人注意力, 并常常造成

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ermutigen Sie Teammitglieder, vergangene Unannehmlichkeiten loszulassen und sich auf aktuelle und zukünftige Zusammenarbeit zu konzentrieren.

– 鼓励团队成员放下过去,专注当前和未来协作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Sie haben Luftschwierigkeiten, können schlecht laufen.

他们呼吸困难,走路

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. Darf ich fragen, was das spezifische Problem ist?

B: 抱歉给您带来。请问具体问题是什么?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten und werden Ihr Problem so schnell wie möglich lösen.

给您带来, 我们深表歉意, 并将尽快解决您问题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten und werden Verbesserungen vornehmen.

Kellner:对给您带来,我们深表歉意,并将做出改进。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Die vielen Autos sorgen nicht nur für Ärger bei Touristen und Inselbewohnern, sondern blockieren auch Einfahrten und Rettungswege.

车辆众仅给游客和岛民带来,还堵塞了车道和紧急出口。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Er schickte 20.000 Soldaten auch in den schwerzugänglichen Norden des Landes, doch die Zahl der Gewaltopfer stieg weiter.

他还向该国北部派遣了 20,000 名士兵, 该地区交通,但暴力事件受害者人数持续上升。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Sind sie, wie im Fall von Peet, alleine unterwegs, verletzt oder bewegen sich kaum, brauchen sie meistens Hilfe.

如果像皮特那样,他们独自一人、受伤或行动,他们通常需要帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Deichsellaufrad, deichseln, Deichselschubkraft, Deichselstange, Deichselunhänger, Deichselwaage, Deichselzugkraft, Deicing, Deifikation, deifizieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接