Wenn Fisch schlecht riecht, dann ist er nicht mehr frisch.
当鱼闻起来很臭时,它就新鲜了。
Er hat das Sprechen (das Lachen) verlernt.
(转)他很少说(有笑容)了。
Bald hatte er seine aufhängliche Scheu abgelegt.
他很快便像最初那样感到胆怯了。
Eines Tages wird es keinen Hunger mehr auf der Welt geben.
有一天,世界上将有饥饿。
Ihr Pass ist nicht mehr gültig. Er ist letzte Woche abgelaufen.
您的护照有效。上周过期了。
Das Gebiet gehört zum offenen Meer und untersteht nicht mehr der Hoheit dieses Staates.
这一个地区属海范围,因此受该国管辖。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他抽烟,他感到健康多了。
Das Messer ist so stumpf, dass wir nicht mehr brauchen.
这把刀太钝了,我们需要了。
Die Werke des Dichters sind jetzt frei geworden.
诗人的这些著作从现在起有版权。
Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.
我回首,那些都成为往事。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他上台演戏了,而只从事影坛工作了。
Nach zwei Gläsern Wein war er nicht mehr ganz nüchtern.
两杯酒之后他清醒了。
Er wollte es ihnen nicht weiter gedenken.
他对这件事见怪他们。
In Europa haben wir heute keinen Kaiser mehr.
欧洲现在有皇帝。
Er ist nicht mehr so kriegerisch wie einst.
他像以前那样好斗了。
Wir haben keinen Verkehr mehr mit ihnen.
我们与他们有任何来往。
Ich setze keinen Fuß mehr in sein Haus.
我进他的家门了.
Nach der Pensionierung ist der alte Mann nicht mehr an die Arbeit gefesselt.
退休后这位老人为工作而束缚。
Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.
他参加谈。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确保有更多的鸟类灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will nicht mehr zurückschauen. Was passiert ist, ist passiert.
再回头看了。过去就让它过去吧。
Ein Kleidungsstück, das lange in der Mottenkiste lag, wurde irgendwann unmodern.
长时间被放在这间屋衣服就再流行了。
Dann heißen sie nicht mehr Kartoffeln, sondern Pommes frites.
人们再将之称之为土豆而是叫做薯条。
Und wo du warst, das frag ich nicht.
你在哪里,已再询问。
Der Strauch hörte bald auf zu wachsen und begann, eine Blüte anzusetzen.
但是,这小就再长了,而且开始孕育着一个花朵。
Mein Name ist Nissen, nicht mehr Mozart.
现在姓尼森,再是莫扎特!
Die Zeit, da er was Bess'res war ist lang schon zu Ende.
他举世无双早已再。
Dort lagerten Kostüme, die nicht mehr gebraucht wurden.
那里放着是再需要服装。
Dann könne auch der seit Jahren anhaltende Kaufkraftverlust der Rentner gestoppt werden.
这样也可以使退休人员购买力多年来持续降低情况再出现。
Meine persönliche Distanzzone gabe es nicht mehr.
个人社交距离再存在了。
Du darfst alles tun, was deinen Gesundheitszustand nicht verschlechtert.
你应该做一些让你健康状态再变差事情。
Und wer weiß, was für mich nach dem Leben als Politikerin folgt?
谁又知道,再是政治家之后,又有什么样生活等着呢?
Jetzt achten alle auf die Schilder und keiner mehr aufeinander.
现在她们都注意路牌,再互相看了。
Was ist passiert? Warum bist du keine Raupe mehr?
怎么回事?你再是毛虫了?
Grummel! Du bist ja gar kein Riese mehr!
格鲁!你再是巨人了!
Doch ab jetzt will sich die Sowjetunion zurückhalten.
但从现在开始,苏联再插手。
Wolfgang Mozart beuget sich vor keinem mehr.
沃尔夫冈·莫扎特再像任何人卑躬屈膝。
Wenn Tauben nicht mehr für Frieden steh'n.
当鸽再象征和平。
Aber nach den Ereignissen in den USA brauche ich es nicht mehr zu beweisen.
但在美国这件事件发生之后,再需要去证明它正确性了。
Und verstehst du, dass ich nicht mehr zu den unsterblichen gehöre?
你又明明白,已经再是神仙了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释