Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来的麻烦!
Du brauchst dich nicht zu beeilen, es ist jetzt ohnehin zu spät.
你急急忙忙了,反正现在已经太晚了。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
这趟路我本来走的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你为这笔少得的钱担心.
Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.
这条街道上轿车本来就能行驶,卡车就更说了.
Du brauchst es ihm nicht zu sagen, er weiß schon Bescheid.
你对他说了,他已经知道了。
Den Ärger(Die Mühe) hättest du dir sparen können.
你本来生气(费心)的。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你为他的病担心。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
你为此担心。
Wir konnten Tee nachbestellen,ohne zuzahlen zu müssen.
我们再叫茶,而另付钱。
Mit dem Zurückgeben des Buches ist es nicht so ängstlich.
急着还这本书。
Wir brauchen uns mit unseren Leistungen nicht zu verstecken.
我们为我们的成绩害臊。
Du brauchst nicht mitzukommen,ich finde (mich) schon allein hinaus.
你一起去了,我自己就能找到出去的路。
Du brauchst dich nicht so zu eilen!
你这样急!
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于你的孩子,(那)你担心。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
为这病担心。
Er hat nicht einmal Geld zum Leben,geschweige (denn) für ein Auto.
他连糊口的钱都没有,更说买一辆汽车了。
Wegen dieser lächerlichen Kleinigkeit brauchst du dich nicht so aufzuregen.
你为这区区小事而激动。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你担心,我会照顾他的。
Alle weiteren Worte kannst du dir sparen.
别的话你就多说了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben keinen Stress in vollen Kaufhäusem o.ä.
我们不必承受购物商场的压力。
Nichts zu danken, Petra, gern geschehen.
不用谢,Petra,不必客气。
Und du wirst dich im Nachhinein auch viel weniger mit schlechtem Gewissen plagen müssen.
之后你也不必因为心有愧疚而受到折磨。
Hier müssen Gewinne aus dem Ausland nicht versteuert werden.
在这里,来的利润可以不必征税。
Mindestens 40 Prozent aller Eingriffe an der Wirbelsäule gelten Experten zufolge als überflüssig.
专家认为至少有40%的脊柱手术是不必要的。
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
谁这时没有房屋,就不必建筑。
Der Hauptgrund ist, dass sie keine weite Anreise nach Deutschland haben.
主要原因是,它们不必远德。
Du hast eigentlich die Nase voll von der alljährlichen Schenkerei und dem unnötigen Konsum?
你是不是本来就已经受够了年复一年的送礼和不必要的消费?
Viele Geräte verbrauchen im Standbymodus unnötig viel Strom.
许多设备在待机状态下会消耗不必要的电力。
Also da muss ich auch keine Kisten mehr schleppen.
这样我就不必再扛箱子了。
Ich finde, man muss für niemanden schön sein, außer für sich selbst.
我认为,除了你己,不必为任何人美丽。
Und so ward die wettbewerbsbefreite dreier Oligarchie geboren.
于是不必相互竞争的三巨头出现了。
Das heißt, heutzutage müssen wir eigentlich keine schlimmen Schmerzen ertragen.
所以说,如今的我们不必再忍受糟糕的疼痛。
Man muss keinen Dialekt sprechen, aber man soll ihn verstehen.
不必会说,但得要听得懂。
" Man muss nicht immer der Erste sein, weil da läuft uns nichts weg."
“不必总是成为第一,因为什么都离不开我们的掌控。”
An manchen Tagen hat sie auch ganz frei, sie muss gar nicht an die Uni.
在有些日子里她一整天都有空,她完全不必待在学校。
Micha hat ein Stipendium – eine bestimmte Summe Geld, die er nicht zurückgeben muss.
Micha有奖学金—一定数目的钱,他不必返还。
Sie muss nicht an die Kinder und den Haushalt denken.
她不必考虑孩子和家务。
Das müssen sie auch gar nicht sein.
她们也不必是那个样子。
Da wo notwendiges ist, scheint das Unnötige nicht weit...
因为有必要的东西的地方,也就有不必要的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释